“东方未可戏侏儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

东方未可戏侏儒”出自宋代陆游的《郊居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fāng wèi kě xì zhū rú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东方未可戏侏儒”全诗

《郊居》
索米官仓例坐愚,东方未可戏侏儒
行藏要付他年看,富贵真堪一笑无。
等死不过赊岁月,长闲勿更问妻孥。
狂豪尽道非平昔,老胆轮囷尚满躯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郊居》陆游 翻译、赏析和诗意

《郊居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
索米官仓例坐愚,
东方未可戏侏儒。
行藏要付他年看,
富贵真堪一笑无。
等死不过赊岁月,
长闲勿更问妻孥。
狂豪尽道非平昔,
老胆轮囷尚满躯。

诗意:
这首诗词描绘了陆游郊外的生活状态和他对人生的思考。诗人自称是一个无知的人,坐在官仓里索取米粮,感到自己的身份地位与东方的伟人相比微不足道。他认为人的行为和积累的财富应该在未来得到评判,而富贵并不是真正重要的事情,只值得一笑而过。诗人认为等待死亡只是欠下了岁月的债,而长时间的闲暇不应该只关心家庭的琐事。他认为过去的狂傲已经不再是他的平常心态,但他的胆识和智慧仍然充盈于他的内心。

赏析:
这首诗词展示了陆游对人生的深刻思考和对物质财富的淡漠态度。诗人通过自嘲的方式表达了自己的无知和微不足道的感觉,与东方伟人相比自愧不如。他强调了人生的真正价值不在于富贵,而是在于内心的平静和对生活的深入思考。诗人提醒人们不要只关注眼前的琐事,而是要更加关注自己的内心世界和人生的意义。整首诗词以自嘲和反思的口吻写就,表达了诗人对人生的独特见解,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东方未可戏侏儒”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū
郊居

suǒ mǐ guān cāng lì zuò yú, dōng fāng wèi kě xì zhū rú.
索米官仓例坐愚,东方未可戏侏儒。
xíng cáng yào fù tā nián kàn, fù guì zhēn kān yī xiào wú.
行藏要付他年看,富贵真堪一笑无。
děng sǐ bù guò shē suì yuè, zhǎng xián wù gèng wèn qī nú.
等死不过赊岁月,长闲勿更问妻孥。
kuáng háo jǐn dào fēi píng xī, lǎo dǎn lún qūn shàng mǎn qū.
狂豪尽道非平昔,老胆轮囷尚满躯。

“东方未可戏侏儒”平仄韵脚

拼音:dōng fāng wèi kě xì zhū rú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东方未可戏侏儒”的相关诗句

“东方未可戏侏儒”的关联诗句

网友评论


* “东方未可戏侏儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东方未可戏侏儒”出自陆游的 (郊居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。