“东家西家地碓声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东家西家地碓声”全诗
稻陂正满绿针密,麦陇无际黄云平。
前年谷与金同价,家家涕泣伐桑柘;岂知还复有今年,酒肉如山赛春社。
吏不到门人昼眠,老稚安乐如登仙。
县前归来传好语,黄纸续放身丁钱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《丰年行》陆游 翻译、赏析和诗意
《丰年行》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了丰收的景象,表达了作者对丰年的喜悦和对生活的感激之情。
诗词的中文译文如下:
南村北村春雨晴,
东家西家地碓声。
稻陂正满绿针密,
麦陇无际黄云平。
前年谷与金同价,
家家涕泣伐桑柘;
岂知还复有今年,
酒肉如山赛春社。
吏不到门人昼眠,
老稚安乐如登仙。
县前归来传好语,
黄纸续放身丁钱。
这首诗词通过描绘春雨、地碓声、稻田和麦田的景象,展现了农村丰收的盛况。南村和北村都在春雨之后晴朗,东家和西家的地碓声回荡在田野间。稻田绿针密布,麦田一望无际,黄云平坦延伸。前年粮食和金子的价值相等,家家都为砍伐桑柘而流泪;谁曾想到今年的丰收,酒肉堆积如山,犹如春社一般盛大。官吏们无法到达农户门前,白天农人们都在午睡,老人和孩子们过着安乐的生活,就像登上仙境一样。回到县城,人们传递着好消息,黄纸上继续记录着农民的贡献。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村丰收的景象,表达了作者对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦之情。通过对农田、农民和丰收的描绘,诗词展现了农村生活的美好和幸福,以及农民对丰收的渴望和努力。整首诗词充满了乐观向上的情绪,让人感受到丰收带来的喜悦和幸福。
“东家西家地碓声”全诗拼音读音对照参考
fēng nián xíng
丰年行
nán cūn běi cūn chūn yǔ qíng, dōng jiā xī jiā dì duì shēng.
南村北村春雨晴,东家西家地碓声。
dào bēi zhèng mǎn lǜ zhēn mì, mài lǒng wú jì huáng yún píng.
稻陂正满绿针密,麦陇无际黄云平。
qián nián gǔ yǔ jīn tóng jià, jiā jiā tì qì fá sāng zhè qǐ zhī hái fù yǒu jīn nián, jiǔ ròu rú shān sài chūn shè.
前年谷与金同价,家家涕泣伐桑柘;岂知还复有今年,酒肉如山赛春社。
lì bú dào mén rén zhòu mián, lǎo zhì ān lè rú dēng xiān.
吏不到门人昼眠,老稚安乐如登仙。
xiàn qián guī lái chuán hǎo yǔ, huáng zhǐ xù fàng shēn dīng qián.
县前归来传好语,黄纸续放身丁钱。
“东家西家地碓声”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。