“肯发穷苦叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯发穷苦叹”全诗
生虽後三代,意尚卑两汉。
世衰道术裂,年往朋友散。
泽居贫至骨,霜冷衣露骭。
犹能乐其乐,肯发穷苦叹?尔来更可笑,身籴儿炊爨。
一饱辄欣然,弦诵等雝泮。
望古虽天渊,视俗亦冰炭。
阿遹可怜生,相守忘夜旦。
孤学当世传,岁月不可翫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《读书示子遹》陆游 翻译、赏析和诗意
《读书示子遹》是宋代陆游的一首诗词。这首诗表达了作者对读书的热爱和对时世的忧虑,同时也表达了对儿子的期望和教诲。
诗词的中文译文如下:
我性格苦爱书,从未离开过书案。
虽然生活在后三代,但思想仍然崇尚两汉时期。
世道衰败,道德和学术分崩离析,岁月过去,朋友散落。
我居住在贫穷中,贫困已经深入骨髓,寒霜使衣物湿透。
尽管如此,我仍然能够享受自己的乐趣,愿意发出穷苦的叹息吗?
你来到这个世界上更加可笑,为了生计而辛苦劳作。
一旦吃饱,就会感到满足,弹琴吟诵等待着夜晚的到来。
虽然向往古代,认为古人高深莫测,但对现实社会却像冰炭一样冷酷。
儿啊,你可怜地生活在这个世界上,我们相互陪伴,忘记了夜晚的来临。
我孤独地学习,但无法传承给这个世界,岁月不容许我去享受。
这首诗词表达了陆游对读书的热爱和对时世的忧虑。他坚持不懈地追求知识,尽管生活贫困,但仍然能够从中找到乐趣。他对古代文化的向往与对现实社会的失望形成了鲜明的对比。诗中还表达了对儿子的期望,希望他能够珍惜学习的机会,不被现实所迷惑,传承并发扬下去。整首诗词以自省的口吻写就,既有对个人命运的思考,也有对社会现实的触动,展现了陆游深沉的思想和对人生的思考。
“肯发穷苦叹”全诗拼音读音对照参考
dú shū shì zi yù
读书示子遹
wǒ xìng kǔ ài shū, wèi shǐ qù jī àn.
我性苦爱书,未始去几案。
shēng suī hòu sān dài, yì shàng bēi liǎng hàn.
生虽後三代,意尚卑两汉。
shì shuāi dào shù liè, nián wǎng péng yǒu sàn.
世衰道术裂,年往朋友散。
zé jū pín zhì gǔ, shuāng lěng yī lù gàn.
泽居贫至骨,霜冷衣露骭。
yóu néng lè qí lè, kěn fā qióng kǔ tàn? ěr lái gèng kě xiào, shēn dí ér chuī cuàn.
犹能乐其乐,肯发穷苦叹?尔来更可笑,身籴儿炊爨。
yī bǎo zhé xīn rán, xián sòng děng yōng pàn.
一饱辄欣然,弦诵等雝泮。
wàng gǔ suī tiān yuān, shì sú yì bīng tàn.
望古虽天渊,视俗亦冰炭。
ā yù kě lián shēng, xiāng shǒu wàng yè dàn.
阿遹可怜生,相守忘夜旦。
gū xué dāng shì chuán, suì yuè bù kě wán.
孤学当世传,岁月不可翫。
“肯发穷苦叹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。