“荷气侵帘馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷气侵帘馥”出自宋代陆游的《东轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qì qīn lián fù,诗句平仄:平仄平平仄。

“荷气侵帘馥”全诗

《东轩》
终日在东厢,闲消百刻香。
一枰分黑白,双砚列朱黄。
荷气侵帘馥,桐阴覆井凉。
前知今夕梦,孤榜上潇湘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东轩》陆游 翻译、赏析和诗意

《东轩》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在东厢(指书房)度过的一天,表达了他对闲适自在的生活的向往和对文学创作的热爱。

诗词的中文译文如下:
终日在东厢,闲消百刻香。
一枰分黑白,双砚列朱黄。
荷气侵帘馥,桐阴覆井凉。
前知今夕梦,孤榜上潇湘。

诗意和赏析:
这首诗词以作者在东厢度过的一天为背景,通过描绘细腻的场景和情感,表达了对宁静、自由的生活的向往和对文学创作的热爱。

首先,诗中提到作者终日在东厢,意味着他整天都在书房中度过,享受着宁静的时光。他闲适地度过时间,消磨百刻香,这里的“百刻香”指的是时间的流逝,暗示他在书房中度过的时光如同熏香一般宝贵。

接着,诗中描述了书房中的一些物品,如棋盘、砚台等。一枰分黑白,双砚列朱黄,这里的“一枰”指的是棋盘,黑白分明,象征着对立的事物。双砚列朱黄,砚台摆放整齐,朱红色的砚台象征着文学创作的热情和活力。

诗中还描绘了书房中的氛围,荷气侵帘馥,桐阴覆井凉。荷花的香气透过窗帘弥漫开来,桐树的阴凉覆盖着井口,给人一种清凉宜人的感觉。这些描写增强了诗中的意境,使读者感受到了作者在书房中的宁静和舒适。

最后两句“前知今夕梦,孤榜上潇湘”,表达了作者对文学创作的渴望和追求。他希望通过自己的努力,能够在文学上有所成就,站在孤榜之上,向世人展示自己的才华。潇湘指的是湘江,象征着文学的繁荣和灵感的源泉。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对宁静自在生活和文学创作的向往,展现了他对于追求理想和才华的热情。同时,诗中的意境和情感也给读者带来了一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷气侵帘馥”全诗拼音读音对照参考

dōng xuān
东轩

zhōng rì zài dōng xiāng, xián xiāo bǎi kè xiāng.
终日在东厢,闲消百刻香。
yī píng fēn hēi bái, shuāng yàn liè zhū huáng.
一枰分黑白,双砚列朱黄。
hé qì qīn lián fù, tóng yīn fù jǐng liáng.
荷气侵帘馥,桐阴覆井凉。
qián zhī jīn xī mèng, gū bǎng shàng xiāo xiāng.
前知今夕梦,孤榜上潇湘。

“荷气侵帘馥”平仄韵脚

拼音:hé qì qīn lián fù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷气侵帘馥”的相关诗句

“荷气侵帘馥”的关联诗句

网友评论


* “荷气侵帘馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷气侵帘馥”出自陆游的 (东轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。