“九折危途寸步艰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九折危途寸步艰”全诗
元来自有安身处,茆屋三间似海宽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《东窗》陆游 翻译、赏析和诗意
《东窗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在困境中的心境和对生活的思考。
诗词的中文译文如下:
九折危途寸步艰,
至今回首尚心寒。
元来自有安身处,
茆屋三间似海宽。
诗意:
这首诗词表达了作者在困境中的艰难和对过去的回顾。作者在九曲折折的危险道路上前行,每一步都充满了困难和挑战。即使回首往事,作者的心仍然感到寒冷。然而,作者认识到,原来自己一直有一个可以安身立命的地方,就像茅屋三间一样宽广。
赏析:
这首诗词通过描绘作者在困境中的心境,表达了对生活的思考和对自身处境的认识。诗中的九折危途和回首尚心寒,表现了作者在人生道路上所经历的困难和挫折。然而,最后两句诗中的安身处和茅屋三间似海宽,传递出一种豁达和宽容的心态。作者意识到,即使生活中有困难和挑战,自己仍然有一个可以依靠的地方,这种安稳和宽广的心态使得作者能够坚持前行。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境和对生活的思考,展现了作者坚韧不拔的精神和对困境的积极应对。同时,通过对安身处的描绘,诗词也传递出一种对简朴生活的赞美和对内心宁静的追求。整体而言,这首诗词在表达作者的个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发读者对生活和困境的思考。
“九折危途寸步艰”全诗拼音读音对照参考
dōng chuāng
东窗
jiǔ zhé wēi tú cùn bù jiān, zhì jīn huí shǒu shàng xīn hán.
九折危途寸步艰,至今回首尚心寒。
yuán lái zì yǒu ān shēn chǔ, máo wū sān jiān shì hǎi kuān.
元来自有安身处,茆屋三间似海宽。
“九折危途寸步艰”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。