“身似匡庐老病僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身似匡庐老病僧”全诗
雨声惊断长安梦,惆怅西窗夜半灯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂书》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身似匡庐老病僧,
闭门一衲坐腾腾。
雨声惊断长安梦,
惆怅西窗夜半灯。
诗意:
这首诗词描绘了一位身体虚弱的老僧人,他独自闭门静坐,穿着一件朴素的僧袍。雨声打破了他对长安城的梦想,使他感到失望和忧伤。在西窗的夜晚,他孤独地坐在灯下,心中充满了无奈和思索。
赏析:
这首诗词通过描绘老僧人的形象和环境,表达了作者对人生的思考和感慨。诗中的“匡庐老病僧”形象生动地展示了老僧人的衰老和身体的虚弱,同时也暗示了作者对自己的身体状况的反思。闭门一衲坐腾腾的描写,强调了老僧人的孤独和寂寞,也暗示了他对尘世的超脱和追求内心的宁静。
雨声惊断长安梦,表达了作者对现实世界的幻灭和对理想的破灭感。长安是当时的都城,象征着繁华和富贵,而雨声的打破使得作者从梦中惊醒,意味着他对现实的认识和对人生的思考。西窗夜半灯的描写,更加强调了孤独和寂寞的氛围,也暗示了作者对人生的无奈和思索。
整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对人生的矛盾和追求内心宁静的渴望。通过对老僧人形象的描绘和环境的描写,诗词传达了一种深沉的哲理和对人生的思考,给人以思索和共鸣的空间。
“身似匡庐老病僧”全诗拼音读音对照参考
zá shū
杂书
shēn shì kuāng lú lǎo bìng sēng, bì mén yī nà zuò téng téng.
身似匡庐老病僧,闭门一衲坐腾腾。
yǔ shēng jīng duàn cháng ān mèng, chóu chàng xī chuāng yè bàn dēng.
雨声惊断长安梦,惆怅西窗夜半灯。
“身似匡庐老病僧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。