“微风入丛竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风入丛竹”出自宋代陆游的《月夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng rù cóng zhú,诗句平仄:平平仄平平。

“微风入丛竹”全诗

《月夕》
开户满庭雪,徐看知月明。
微风入丛竹,复作雪来声。
俗尘不待扫,凛然肝肺清。
村深无漏鼓,鹤唳报三更。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《月夕》陆游 翻译、赏析和诗意

《月夕》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开户满庭雪,
徐看知月明。
微风入丛竹,
复作雪来声。
俗尘不待扫,
凛然肝肺清。
村深无漏鼓,
鹤唳报三更。

诗意:
这首诗词描绘了一个月夜的景象。诗人打开门户,满庭铺满了洁白的雪花。他静静地观赏着明亮的月光。微风吹过竹丛,发出雪花飘落的声音。尘世的烦扰不再打扰他,他的心境清净如水。在深山的村庄里,没有漏鼓的声音,只有孤鹤的叫声报告着深夜的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的景象,表达了诗人内心的宁静和超脱。开户满庭雪的景象给人一种纯净、静谧的感觉,与知月明的心境相呼应。微风吹过竹丛,雪花飘落的声音增添了诗词的音乐感。诗人通过对俗尘不待扫、肝肺清净的描绘,表达了对尘世烦恼的超然态度。村深无漏鼓、鹤唳报三更的描写,强调了深夜的寂静和孤独感,也暗示了诗人内心的孤独与超越。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然景物的细腻观察和内心世界的深沉思考,给人以宁静、清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风入丛竹”全诗拼音读音对照参考

yuè xī
月夕

kāi hù mǎn tíng xuě, xú kàn zhī yuè míng.
开户满庭雪,徐看知月明。
wēi fēng rù cóng zhú, fù zuò xuě lái shēng.
微风入丛竹,复作雪来声。
sú chén bù dài sǎo, lǐn rán gān fèi qīng.
俗尘不待扫,凛然肝肺清。
cūn shēn wú lòu gǔ, hè lì bào sān gēng.
村深无漏鼓,鹤唳报三更。

“微风入丛竹”平仄韵脚

拼音:wēi fēng rù cóng zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风入丛竹”的相关诗句

“微风入丛竹”的关联诗句

网友评论


* “微风入丛竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风入丛竹”出自陆游的 (月夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。