“弄月过垂虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弄月过垂虹”全诗
弄月过垂虹,万顷一片玉。
烟艇起菱唱,水风吹钓丝,更欲小徙倚,恐失初平期。
今年游青城,三十六峰峦,白云反在下,使我毛骨寒。
天如玻璃锺,倒覆湿银海。
素壁行其间,草木尽光彩。
姮娥顾我笑,手抚玉兔儿;莫怪世人生白发,秋风桂老欲无枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《月夕》陆游 翻译、赏析和诗意
《月夕》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我曾经隐居在天台,半夜里游弋于句曲。弄月穿过垂虹,万顷湖泊如一片玉。烟艇起舞唱歌,水风吹拂钓丝,我更想小移一下,但担心错过初平的时机。今年我游览青城,有三十六座峰峦,白云却在下方,让我感到寒意。天空如玻璃钟,倒映湿润的银海。素壁之间我行走,草木尽显光彩。姮娥回头对我微笑,手抚玉兔儿;不要怪世人生白发,秋风使桂树老去无枝。
诗意:
《月夕》描绘了作者在夜晚游弋的景象,以及他对自然和人生的感悟。诗中通过描绘月亮、湖泊、烟艇、青城等元素,表达了作者对自然美的赞美和对时光流转的思考。同时,诗中也融入了对人生短暂和岁月无情的感慨,以及对秋风使桂树老去的隐喻,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。
赏析:
《月夕》以细腻的描写和深邃的意境展现了陆游独特的诗词才华。诗中运用了丰富的意象和比喻,如月亮穿过垂虹、湖泊如玉、天空如玻璃钟等,使整首诗词充满了浪漫和唯美的氛围。同时,通过对青城、姮娥、秋风等元素的描绘,诗中也蕴含了对人生和自然的深刻思考。作者以自然景物为媒介,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对人生价值和意义的思考。整首诗词既展现了作者对自然美的赞美,又融入了对人生哲理的思考,给人以深思和共鸣之感。
“弄月过垂虹”全诗拼音读音对照参考
yuè xī
月夕
wǒ xī yǐn tiān tāi, yè bàn yóu jù qū.
我昔隐天台,夜半游句曲。
nòng yuè guò chuí hóng, wàn qǐng yī piàn yù.
弄月过垂虹,万顷一片玉。
yān tǐng qǐ líng chàng, shuǐ fēng chuī diào sī, gèng yù xiǎo xǐ yǐ, kǒng shī chū píng qī.
烟艇起菱唱,水风吹钓丝,更欲小徙倚,恐失初平期。
jīn nián yóu qīng chéng, sān shí liù fēng luán, bái yún fǎn zài xià, shǐ wǒ máo gǔ hán.
今年游青城,三十六峰峦,白云反在下,使我毛骨寒。
tiān rú bō lí zhōng, dào fù shī yín hǎi.
天如玻璃锺,倒覆湿银海。
sù bì xíng qí jiān, cǎo mù jǐn guāng cǎi.
素壁行其间,草木尽光彩。
héng é gù wǒ xiào, shǒu fǔ yù tù ér mò guài shì rén shēng bái fà, qiū fēng guì lǎo yù wú zhī.
姮娥顾我笑,手抚玉兔儿;莫怪世人生白发,秋风桂老欲无枝。
“弄月过垂虹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。