“欢悰日日疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢悰日日疏”出自宋代陆游的《晚兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān cóng rì rì shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“欢悰日日疏”全诗

《晚兴》
羸病时时刻,欢悰日日疏
睡凭书绍介,愁赖酒驱除。
小蹇追凉处,轻衫出浴初。
无人堪晤语,且复狎樵渔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羸病时时刻,欢悰日日疏。
睡凭书绍介,愁赖酒驱除。
小蹇追凉处,轻衫出浴初。
无人堪晤语,且复狎樵渔。

诗意:
这首诗词描绘了作者晚年时的生活状态。他身体羸弱,时刻都感到病痛的困扰,快乐的时光日渐稀少。他通过阅读书籍来入睡,以书中的文字来寻求安慰。他的忧愁只能依赖酒来驱散。他只能追求一些微小的乐趣,比如追逐凉爽的地方,或是穿上轻薄的衣物洗个澡。他感到无人能够与他交流,只能与樵夫和渔民们打成一片。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的孤独和病痛。通过描绘作者的身体状况和生活琐事,诗词传达了一种深沉的忧伤和无奈。作者通过书籍和酒来寻求一些短暂的慰藉,但这些都无法改变他内心的孤独和无助。诗中的小蹇追凉、轻衫出浴等细节描写,展示了作者对生活中微小乐趣的追求,同时也凸显了他身体的虚弱和无力。最后两句表达了作者无人可言语的境遇,只能与樵夫和渔民们相伴相守。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了作者晚年的孤独和无奈,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢悰日日疏”全诗拼音读音对照参考

wǎn xìng
晚兴

léi bìng shí shí kè, huān cóng rì rì shū.
羸病时时刻,欢悰日日疏。
shuì píng shū shào jiè, chóu lài jiǔ qū chú.
睡凭书绍介,愁赖酒驱除。
xiǎo jiǎn zhuī liáng chù, qīng shān chū yù chū.
小蹇追凉处,轻衫出浴初。
wú rén kān wù yǔ, qiě fù xiá qiáo yú.
无人堪晤语,且复狎樵渔。

“欢悰日日疏”平仄韵脚

拼音:huān cóng rì rì shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢悰日日疏”的相关诗句

“欢悰日日疏”的关联诗句

网友评论


* “欢悰日日疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢悰日日疏”出自陆游的 (晚兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。