“尧年岂特封人祝”的意思及全诗出处和翻译赏析

尧年岂特封人祝”出自宋代陆游的《天申節致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo nián qǐ tè fēng rén zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“尧年岂特封人祝”全诗

《天申節致语口号》
宫殿红雲捧紫皇,河清电绕擁休祥。
壶中常占青春在,物外方知浩劫长。
昼立龙旗风不动,晓開瓊笈远飘香。
尧年岂特封人祝,动地驩声遍万方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《天申節致语口号》陆游 翻译、赏析和诗意

《天申節致语口号》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宫殿红云捧紫皇,
河清电绕拥休祥。
壶中常占青春在,
物外方知浩劫长。
昼立龙旗风不动,
晓开琼笈远飘香。
尧年岂特封人祝,
动地欢声遍万方。

中文译文:
宫殿上红云环绕着紫色的皇帝,
清澈的河水中电光环绕,拥有休祥之气。
壶中常常占据着青春,
只有离开尘世才能体会到浩劫的长久。
白天站立着龙旗,风却不动,
黎明时分打开琼笈,香气远飘。
尧时代不仅仅是封赏人民的祝福,
动人的欢声遍布万方。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了一个神奇而壮丽的场景。宫殿上红云环绕,象征着皇帝的尊贵和权威。河水清澈,电光环绕,给人一种祥和的感觉。壶中占据青春,意味着作者对时光的珍惜和对生命的思考。只有离开尘世,才能真正体会到浩劫的长久,这是对人生的深刻思考和感悟。

诗中还描绘了白天的景象,龙旗高高飘扬,但风却不动,这象征着皇帝的权威和稳定。黎明时分,打开琼笈,香气远飘,给人一种清新的感觉。这里可能暗示着皇帝的仁德和智慧,以及对美好事物的追求。

最后两句表达了对尧时代的赞美,尧时代不仅仅是封赏人民的祝福,更是动人的欢声遍布万方。这是对尧时代的理想化描绘,表达了作者对美好社会的向往和对尧时代的赞美。

总的来说,这首诗词通过华丽的辞藻和意象描绘了一个神奇而壮丽的场景,表达了对时光流转和生命的思考,以及对美好社会的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尧年岂特封人祝”全诗拼音读音对照参考

tiān shēn jié zhì yǔ kǒu hào
天申節致语口号

gōng diàn hóng yún pěng zǐ huáng, hé qīng diàn rào yōng xiū xiáng.
宫殿红雲捧紫皇,河清电绕擁休祥。
hú zhōng cháng zhàn qīng chūn zài, wù wài fāng zhī hào jié zhǎng.
壶中常占青春在,物外方知浩劫长。
zhòu lì lóng qí fēng bù dòng, xiǎo kāi qióng jí yuǎn piāo xiāng.
昼立龙旗风不动,晓開瓊笈远飘香。
yáo nián qǐ tè fēng rén zhù, dòng dì huān shēng biàn wàn fāng.
尧年岂特封人祝,动地驩声遍万方。

“尧年岂特封人祝”平仄韵脚

拼音:yáo nián qǐ tè fēng rén zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尧年岂特封人祝”的相关诗句

“尧年岂特封人祝”的关联诗句

网友评论


* “尧年岂特封人祝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尧年岂特封人祝”出自陆游的 (天申節致语口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。