“小院昏昏雨送梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小院昏昏雨送梅”全诗
蔬食一箪宜面槁,畏涂九折自心灰。
古人骨朽有书在,今雨泥多无客来。
散发阳狂非寄傲,世间万事本悠哉!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《题庵壁》陆游 翻译、赏析和诗意
《题庵壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个孤寂的村庄,潮水涨起,小院里昏暗的天空下飘着雨,雨中送来了梅花。诗人以简洁的语言表达了自己的感受和思考。
诗词的中文译文如下:
孤村寂寂潮生浦,
小院昏昏雨送梅。
蔬食一箪宜面槁,
畏涂九折自心灰。
古人骨朽有书在,
今雨泥多无客来。
散发阳狂非寄傲,
世间万事本悠哉!
这首诗词的诗意是表达了诗人对孤寂村庄的感受和对生活的思考。诗中的孤村寂寂,潮水涨起,小院昏暗的景象,以及雨中送来的梅花,都给人一种寂寥和凄美的感觉。诗人以简洁的语言表达了自己的生活态度和对世事的思考。
诗中提到的蔬食一箪宜面槁,畏涂九折自心灰,表达了诗人对简朴生活的推崇和对世俗欲望的厌恶。诗人认为简单的蔬食足够满足生活的需要,而过多的欲望只会让人心灰意冷。
诗中还提到古人骨朽有书在,今雨泥多无客来,表达了诗人对古人智慧的敬仰和对现实的失望。诗人认为古人的智慧和知识虽然历经岁月,但仍然存在于书籍中,而现实中的世事却往往让人感到失望和无奈。
最后两句“散发阳狂非寄傲,世间万事本悠哉!”表达了诗人对生活的态度。诗人认为散发阳狂并不是为了显示傲慢,而是对生活的热爱和追求。他认为世间万事本来就是悠哉悠哉的,不需要过多的欲望和纷扰。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对孤寂村庄的感受和对生活的思考,展现了他对简朴生活的推崇和对世俗欲望的厌恶,以及对古人智慧的敬仰和对现实的失望。诗人最终表达了对生活的热爱和对世间万事的淡然态度。
“小院昏昏雨送梅”全诗拼音读音对照参考
tí ān bì
题庵壁
gū cūn jì jì cháo shēng pǔ, xiǎo yuàn hūn hūn yǔ sòng méi.
孤村寂寂潮生浦,小院昏昏雨送梅。
shū shí yī dān yí miàn gǎo, wèi tú jiǔ zhé zì xīn huī.
蔬食一箪宜面槁,畏涂九折自心灰。
gǔ rén gǔ xiǔ yǒu shū zài, jīn yǔ ní duō wú kè lái.
古人骨朽有书在,今雨泥多无客来。
sàn fà yáng kuáng fēi jì ào, shì jiān wàn shì běn yōu zāi!
散发阳狂非寄傲,世间万事本悠哉!
“小院昏昏雨送梅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。