“秃尾驴游云外寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

秃尾驴游云外寺”出自宋代陆游的《题庵壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tū wěi lǘ yóu yún wài sì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秃尾驴游云外寺”全诗

《题庵壁》
破屋飕飕雀鼠穿,迩来四壁愈萧然。
钱多孰谓可使鬼,人众何尝能胜天?秃尾驴游云外寺,长须奴引竹间泉。
更余一事犹当勉,读易从今十绝编。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题庵壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题庵壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

破屋飕飕雀鼠穿,
迩来四壁愈萧然。
钱多孰谓可使鬼,
人众何尝能胜天?

这首诗词描绘了一幅破旧的庵壁景象,屋子破烂不堪,风声呼啸,雀鼠穿行。近来,四壁更加荒凉寂寞。诗人通过这种景象表达了对物质财富的淡化和对人众力量的怀疑。

诗中提到了钱财的多少,诗人质问谁能以财富来驱使鬼魂。这句话暗示了诗人对金钱的看法,认为金钱并不能解决一切问题,甚至无法左右超自然的力量。

接着,诗人提出了一个反问,人众的力量又何曾能够胜过天命?这句话表达了诗人对人类力量的怀疑,认为人类的力量相对微弱,无法与天地自然相比。

最后两句诗中,诗人以寓言的方式描绘了一头秃尾驴离开尘世,游离于云外的寺庙。长须奴引领着它来到竹林旁的泉水边。这里,诗人通过描绘一幅宁静祥和的场景,表达了对超脱尘世的向往和对自然的赞美。

整首诗词通过对庵壁景象的描绘,表达了诗人对物质财富和人类力量的怀疑,以及对超脱尘世和自然的向往。诗人通过对比和反问,表达了对人生意义的思考和对人类处境的思索。这首诗词以简洁明了的语言,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秃尾驴游云外寺”全诗拼音读音对照参考

tí ān bì
题庵壁

pò wū sōu sōu què shǔ chuān, ěr lái sì bì yù xiāo rán.
破屋飕飕雀鼠穿,迩来四壁愈萧然。
qián duō shú wèi kě shǐ guǐ, rén zhòng hé cháng néng shèng tiān? tū wěi lǘ yóu yún wài sì, cháng xū nú yǐn zhú jiān quán.
钱多孰谓可使鬼,人众何尝能胜天?秃尾驴游云外寺,长须奴引竹间泉。
gèng yú yī shì yóu dāng miǎn, dú yì cóng jīn shí jué biān.
更余一事犹当勉,读易从今十绝编。

“秃尾驴游云外寺”平仄韵脚

拼音:tū wěi lǘ yóu yún wài sì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秃尾驴游云外寺”的相关诗句

“秃尾驴游云外寺”的关联诗句

网友评论


* “秃尾驴游云外寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秃尾驴游云外寺”出自陆游的 (题庵壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。