“议论忘彼此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“议论忘彼此”全诗
谁令各植党,更仆而迭起;中更夷狄祸,此风犹未已。
臣不难负君,生者固卖死。
傥筑太平基,请自厚俗始。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵
在岁末时感怀余年,感觉休息的日子已经很少,悲伤已经迫不及待地成为了诗的主题
诗意:
这首诗词表达了陆游对时代变迁和社会风气的感慨。他回忆起过去祖宗时代的风俗美好,人才辈出,南北之间互相尊重,互不议论。然而,如今社会上党派之争不断,内乱不止,这种风气仍未消散。陆游表示自己不愿辜负君主,但生者却不得不为死去的人卖命。他希望能够建立太平盛世的基础,从自身做起,改善社会风气。
赏析:
这首诗词以岁末感怀的情绪为基调,通过对过去和现实社会的对比,表达了作者对时代变迁的忧虑和对社会风气的不满。诗中运用了对比手法,通过描绘过去祖宗时代的美好和当下社会的混乱,突出了作者对社会秩序的期望和对和平安定的向往。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对社会的关切和对未来的期许。同时,诗中也体现了陆游对个人责任的思考,他希望通过自己的努力来改善社会,为太平盛世的到来奠定基础。这首诗词展示了陆游作为文人士大夫的责任感和对社会的担当,具有较高的思想性和艺术性。
“议论忘彼此”全诗拼音读音对照参考
suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵
zài xī zǔ zōng shí, fēng sú jí cuì měi, rén cái jiān nán běi, yì lùn wàng bǐ cǐ.
在昔祖宗时,风俗极粹美,人材兼南北,议论忘彼此。
shuí lìng gè zhí dǎng, gèng pū ér dié qǐ zhōng gèng yí dí huò, cǐ fēng yóu wèi yǐ.
谁令各植党,更仆而迭起;中更夷狄祸,此风犹未已。
chén bù nán fù jūn, shēng zhě gù mài sǐ.
臣不难负君,生者固卖死。
tǎng zhù tài píng jī, qǐng zì hòu sú shǐ.
傥筑太平基,请自厚俗始。
“议论忘彼此”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。