“黄蛱蝶轻停曲槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄蛱蝶轻停曲槛”出自宋代陆游的《秋思绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jiá dié qīng tíng qū kǎn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“黄蛱蝶轻停曲槛”全诗

《秋思绝句》
黄蛱蝶轻停曲槛,红蜻蜓小过横塘。
老人未肯杀风景,睡起熏笼重炷香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋思绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄蛱蝶轻停曲槛,
红蜻蜓小过横塘。
老人未肯杀风景,
睡起熏笼重炷香。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和作者的思绪。黄蛱蝶轻轻地停在曲槛上,红蜻蜓小巧地飞过横塘。老人不愿破坏这美景,于是在醒来时点燃了一炷香,让香气弥漫在周围。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对秋天景色的感受和思考。黄蛱蝶和红蜻蜓是秋天常见的昆虫,它们的轻盈和小巧形象突出了秋天的宁静和温暖。老人不愿破坏这美景,选择点燃香炷,这种细腻的情感表达了作者对自然的敬畏和对生活的珍惜。整首诗以简练的语言描绘了一幅秋天的画面,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对秋天的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄蛱蝶轻停曲槛”全诗拼音读音对照参考

qiū sī jué jù
秋思绝句

huáng jiá dié qīng tíng qū kǎn, hóng qīng tíng xiǎo guò héng táng.
黄蛱蝶轻停曲槛,红蜻蜓小过横塘。
lǎo rén wèi kěn shā fēng jǐng, shuì qǐ xūn lóng zhòng zhù xiāng.
老人未肯杀风景,睡起熏笼重炷香。

“黄蛱蝶轻停曲槛”平仄韵脚

拼音:huáng jiá dié qīng tíng qū kǎn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄蛱蝶轻停曲槛”的相关诗句

“黄蛱蝶轻停曲槛”的关联诗句

网友评论


* “黄蛱蝶轻停曲槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄蛱蝶轻停曲槛”出自陆游的 (秋思绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。