“功名无分身空在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名无分身空在”出自宋代陆游的《老将》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng wú fēn shēn kōng zài,诗句平仄:平平平平平平仄。
“功名无分身空在”全诗
《老将》
忆昔东都有事宜,夜传帛诏起西师。
功名无分身空在,犹指金创说战时。
功名无分身空在,犹指金创说战时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《老将》陆游 翻译、赏析和诗意
《老将》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起昔日东都的事情,
夜间传来帛书,召集西征的将士。
功名已无法分身,只剩下空虚的存在,
仍然指着身上的伤痕,述说着战争时的故事。
诗意:
这首诗词通过回忆和描写老将的形象,表达了对过去战争岁月的思念和对功名的无奈。诗人回忆起昔日在东都的事情,夜间传来帛书,召集西征的将士,这让他回想起了曾经的战争岁月。然而,如今功名已经无法分身,老将们只剩下空虚的存在,他们身上的伤痕成为了他们述说战争故事的见证。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了战争给老将们带来的伤痛和无奈。诗人通过描写老将们的境遇,表达了对过去岁月的怀念和对功名的无奈。诗中的"指金创说战时"一句,通过老将们身上的伤痕,传达了他们在战争中所经历的艰辛和忠诚。整首诗词以简练的语言,表达了对战争岁月的回忆和对老将们的敬意,给人以深思和感慨。
“功名无分身空在”全诗拼音读音对照参考
lǎo jiàng
老将
yì xī dōng dōu yǒu shì yí, yè chuán bó zhào qǐ xī shī.
忆昔东都有事宜,夜传帛诏起西师。
gōng míng wú fēn shēn kōng zài, yóu zhǐ jīn chuàng shuō zhàn shí.
功名无分身空在,犹指金创说战时。
“功名无分身空在”平仄韵脚
拼音:gōng míng wú fēn shēn kōng zài
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“功名无分身空在”的相关诗句
“功名无分身空在”的关联诗句
网友评论
* “功名无分身空在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名无分身空在”出自陆游的 (老将),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。