“一钩澹澹西南月”的意思及全诗出处和翻译赏析

一钩澹澹西南月”出自宋代陆游的《冬夜戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gōu dàn dàn xī nán yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“一钩澹澹西南月”全诗

《冬夜戏书》
老树霜余已尽红,纵横落叶满庭中。
一钩澹澹西南月,万鼓凭凭东北风。
赊酒每惭添旧券,读书何计策新功?蓬窗坐睡摧颓甚,隔竹敲茶赖小童。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜戏书》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬夜的景象,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
老树霜余已尽红,纵横落叶满庭中。
一钩澹澹西南月,万鼓凭凭东北风。
赊酒每惭添旧券,读书何计策新功?
蓬窗坐睡摧颓甚,隔竹敲茶赖小童。

诗意和赏析:
这首诗以冬夜为背景,通过描绘庭院中老树已经被霜雪覆盖,纷纷落叶遍布的景象,表达了岁月的流转和生命的脆弱。诗中的西南月和东北风,象征着时间的变化和季节的交替。

诗人在诗中提到了赊酒和读书,这两个动作象征着人生中的欢乐和追求。然而,诗人却感到惭愧,因为他只能通过添旧券来赊酒,而无法有新的成就。这反映了诗人对自己的不满和对时光流逝的焦虑。

最后两句诗描述了诗人坐在摇摇欲坠的蓬窗旁,沉沉地入睡,只能依赖小童敲茶来唤醒自己。这表达了诗人的孤独和无奈,同时也暗示了他对于现实生活的厌倦和对于精神世界的渴望。

总的来说,这首诗通过描绘冬夜的景象,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考,以及对于现实生活的不满和对于精神追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一钩澹澹西南月”全诗拼音读音对照参考

dōng yè xì shū
冬夜戏书

lǎo shù shuāng yú yǐ jǐn hóng, zòng héng luò yè mǎn tíng zhōng.
老树霜余已尽红,纵横落叶满庭中。
yī gōu dàn dàn xī nán yuè, wàn gǔ píng píng dōng běi fēng.
一钩澹澹西南月,万鼓凭凭东北风。
shē jiǔ měi cán tiān jiù quàn, dú shū hé jì cè xīn gōng? péng chuāng zuò shuì cuī tuí shén, gé zhú qiāo chá lài xiǎo tóng.
赊酒每惭添旧券,读书何计策新功?蓬窗坐睡摧颓甚,隔竹敲茶赖小童。

“一钩澹澹西南月”平仄韵脚

拼音:yī gōu dàn dàn xī nán yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一钩澹澹西南月”的相关诗句

“一钩澹澹西南月”的关联诗句

网友评论


* “一钩澹澹西南月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一钩澹澹西南月”出自陆游的 (冬夜戏书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。