“烂鬻藜羹自堪食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烂鬻藜羹自堪食”全诗
屋穿不害气吐虹,客至从惊瘦如腊。
天公镌汝亦已至,春风裂面雪三尺。
浊醪倾罢仰屋歌,尚友孙伴与徐积。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪後龟堂独坐》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪后龟堂独坐》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在雪后独自坐在龟堂中的情景,表达了对岁月流转和生活琐事的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
牙齿欲落何足惜,
烂鬻藜羹自堪食。
屋穿不害气吐虹,
客至从惊瘦如腊。
天公镌汝亦已至,
春风裂面雪三尺。
浊醪倾罢仰屋歌,
尚友孙伴与徐积。
诗词的意境主要表达了以下几个方面:
1. 对岁月流转的感慨:诗中的牙齿欲落何足惜,表达了作者对自身年老的感叹,意味着岁月不饶人,人生短暂,应当珍惜时间。
2. 对生活琐事的淡然态度:烂鬻藜羹自堪食,表达了作者对简单生活的满足和对物质欲望的淡漠态度。无论是美食还是粗茶淡饭,作者都能心满意足。
3. 对自然景观的赞美:屋穿不害气吐虹,春风裂面雪三尺,描绘了雪后的美丽景色。屋子的漏洞不但不会让人感到不适,反而能够吐出美丽的彩虹;春风吹过,雪花如此之多,形成了三尺厚的雪层,给人以壮丽的视觉享受。
4. 对友情的珍视:浊醪倾罢仰屋歌,尚友孙伴与徐积。诗中提到了作者的两位朋友孙伴和徐积,表达了作者对友情的珍视和对友谊的赞美。
总的来说,这首诗词通过对自然景观和生活琐事的描绘,表达了作者对岁月流转和生活的思考和感慨,以及对友情的珍视。同时,诗词运用了简洁明快的语言和生动的意象,给人以清新淡雅的感受。
“烂鬻藜羹自堪食”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu guī táng dú zuò
雪後龟堂独坐
yá chǐ yù luò hé zú xī, làn yù lí gēng zì kān shí.
牙齿欲落何足惜,烂鬻藜羹自堪食。
wū chuān bù hài qì tǔ hóng, kè zhì cóng jīng shòu rú là.
屋穿不害气吐虹,客至从惊瘦如腊。
tiān gōng juān rǔ yì yǐ zhì, chūn fēng liè miàn xuě sān chǐ.
天公镌汝亦已至,春风裂面雪三尺。
zhuó láo qīng bà yǎng wū gē, shàng yǒu sūn bàn yǔ xú jī.
浊醪倾罢仰屋歌,尚友孙伴与徐积。
“烂鬻藜羹自堪食”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。