“龟堂乐处谁得知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龟堂乐处谁得知”全诗
安用人看一钱直。
箪食豆羹不虚受,富贵那可从人得。
读书万卷行媿心,幽有鬼神为君惜。
龟堂乐处谁得知?红日满窗听雪滴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪後龟堂独坐》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪后龟堂独坐》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪后,我独自坐在龟堂里,
丈夫应该自重如同拱璧。
我安于用一钱的俸禄,
箪食豆羹不虚受,
富贵并不是从他人那里得来的。
读书万卷,行为谦虚,
幽静的地方有鬼神为我保佑。
龟堂里的乐趣只有我知道,
红日满窗听雪滴。
诗意:
这首诗词表达了陆游对自我价值的认识和对富贵的淡漠态度。他认为一个丈夫应该自重,不依赖他人的赞赏和物质财富。他满足于简朴的生活,不追求虚荣和富贵。他通过读书修养自己的心灵,谦虚而有自知之明。他相信在幽静的地方,有神灵保佑他。他独自坐在龟堂里,享受着红日照耀下雪花滴落的美景。
赏析:
这首诗词展现了陆游的独立精神和对物质财富的淡漠态度。他强调自我价值的重要性,认为一个丈夫应该自重如同拱璧,不依赖外界的评价和物质的追求。他以箪食豆羹来形容自己过简朴的生活,表达了对物质财富的淡漠态度。他强调富贵并不是从他人那里得来的,而是通过自己的努力和修养获得的。他通过读书修养自己的心灵,行为谦虚,不傲慢自满。他相信在幽静的地方,有鬼神为他保佑,这体现了他对超自然力量的信仰。他独自坐在龟堂里,享受着红日照耀下雪花滴落的美景,表达了他对自然的赞美和对宁静生活的向往。整首诗词以简洁明快的语言,表达了陆游独特的人生观和价值观。
“龟堂乐处谁得知”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu guī táng dú zuò
雪後龟堂独坐
zhàng fū zì zhòng rú gǒng bì.
丈夫自重如拱璧。
ān yòng rén kàn yī qián zhí.
安用人看一钱直。
dān shí dòu gēng bù xū shòu, fù guì nà kě cóng rén dé.
箪食豆羹不虚受,富贵那可从人得。
dú shū wàn juǎn xíng kuì xīn, yōu yǒu guǐ shén wèi jūn xī.
读书万卷行媿心,幽有鬼神为君惜。
guī táng lè chù shuí dé zhī? hóng rì mǎn chuāng tīng xuě dī.
龟堂乐处谁得知?红日满窗听雪滴。
“龟堂乐处谁得知”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。