“日落乌将数子归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落乌将数子归”出自宋代陆游的《感物》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò wū jiāng shù zi guī,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“日落乌将数子归”全诗
《感物》
日落乌将数子归,风和雉挟两雌飞;不如村舍安孤寂,父子飘然两褐衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《感物》陆游 翻译、赏析和诗意
《感物》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日落时,乌鸦归巢数子;
微风中,野鸡带着两只雌鸟飞翔;
与其寂寞地住在城市里,
不如在乡村的小屋中,父子俩穿着褐色衣服自由自在地生活。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和对比城市与乡村生活的方式,表达了作者对自由、宁静和家庭温暖的向往。作者通过观察乌鸦和野鸡的行为,暗示了自然界中动物们自由自在的生活状态。与此相比,城市生活被描绘为孤独和拘束,而乡村生活则被赞美为自由和宁静的理想之地。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景物,通过对比城市与乡村生活的描述,展现了作者对自由和家庭的向往。诗中的乌鸦和野鸡象征着自然界中的自由与活力,与城市的拘束形成鲜明对比。作者通过对乡村生活的赞美,表达了对简朴、宁静生活的向往和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它通过对自然与人生的对比,呼唤人们回归自然、追求内心的宁静与自由。
“日落乌将数子归”全诗拼音读音对照参考
gǎn wù
感物
rì luò wū jiāng shù zi guī, fēng hé zhì xié liǎng cí fēi bù rú cūn shè ān gū jì, fù zǐ piāo rán liǎng hè yī.
日落乌将数子归,风和雉挟两雌飞;不如村舍安孤寂,父子飘然两褐衣。
“日落乌将数子归”平仄韵脚
拼音:rì luò wū jiāng shù zi guī
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日落乌将数子归”的相关诗句
“日落乌将数子归”的关联诗句
网友评论
* “日落乌将数子归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落乌将数子归”出自陆游的 (感物),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。