“愁赖酒枝梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁赖酒枝梧”出自宋代陆游的《八十四吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu lài jiǔ zhī wú,诗句平仄:平仄仄平平。

“愁赖酒枝梧”全诗

《八十四吟》
新岁八十四,自宜形影孤。
睡凭书摈相,愁赖酒枝梧
儿问离骚字,僧传本草图。
孰言生计薄,种芋已成区。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《八十四吟》陆游 翻译、赏析和诗意

《八十四吟》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新岁八十四,自宜形影孤。
新年到来,我已经八十四岁,孤独的身影自然而然地适应了我的生活。

睡凭书摈相,愁赖酒枝梧。
我依靠读书来度过寂寞的时光,忧愁则依赖于酒和树枝。

儿问离骚字,僧传本草图。
我的儿子问我《离骚》一诗的字句,僧人传授给我本草学的图谱。

孰言生计薄,种芋已成区。
有人说我的生计贫乏,但我已经种植了芋头,形成了一片区域。

这首诗词表达了陆游晚年的心境和生活状态。他在新年之际,感叹自己已经年老孤独,但他通过读书和饮酒来排遣寂寞和忧愁。他的儿子向他请教《离骚》一诗的字句,而僧人则传授给他本草学的图谱,显示了他对知识的渴望和追求。最后,陆游以种植芋头的事实回应了那些说他生计贫乏的人,表达了他对自己生活的满足和自豪。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了陆游晚年的孤独、忧愁和对知识的追求。他以自己的生活经历回应了外界对他的评价,表达了对生活的坚守和对自己的自信。整首诗词给人一种淡泊而坚定的感觉,体现了陆游晚年的豁达和从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁赖酒枝梧”全诗拼音读音对照参考

bā shí sì yín
八十四吟

xīn suì bā shí sì, zì yí xíng yǐng gū.
新岁八十四,自宜形影孤。
shuì píng shū bìn xiāng, chóu lài jiǔ zhī wú.
睡凭书摈相,愁赖酒枝梧。
ér wèn lí sāo zì, sēng chuán běn cǎo tú.
儿问离骚字,僧传本草图。
shú yán shēng jì báo, zhǒng yù yǐ chéng qū.
孰言生计薄,种芋已成区。

“愁赖酒枝梧”平仄韵脚

拼音:chóu lài jiǔ zhī wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁赖酒枝梧”的相关诗句

“愁赖酒枝梧”的关联诗句

网友评论


* “愁赖酒枝梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁赖酒枝梧”出自陆游的 (八十四吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。