“经旬风雨住何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经旬风雨住何妨”全诗
今日晴明行亦好,经旬风雨住何妨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《自咏绝句》陆游 翻译、赏析和诗意
《自咏绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远游索手不?粮,
薪米临时取道傍。
今日晴明行亦好,
经旬风雨住何妨。
诗意:
这首诗词描绘了作者在远游途中的情景。他手中没有足够的粮食,只能临时取道路旁的薪米。然而,尽管经历了连绵的风雨,今天天晴明,他的旅行依然顺利。作者通过这首诗表达了对逆境的坚韧和乐观的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者在旅途中的艰辛和乐观。首句“远游索手不?粮”表达了作者在旅途中缺乏粮食的困境,但他并没有放弃,而是选择了临时取道路旁的薪米。这种机智和勇敢的态度展示了作者的智慧和坚韧。
接着,诗中的“今日晴明行亦好”表达了作者在逆境中的乐观心态。尽管经历了连绵的风雨,但当今天天晴明时,他的旅行依然顺利。这句话传递了一种积极向上的信念,即无论遇到什么困难,只要保持乐观的心态,就能够克服困难并继续前行。
最后一句“经旬风雨住何妨”表达了作者对风雨的无所畏惧。无论风雨多久,都不会妨碍他的旅行。这句话体现了作者坚定的意志和对困难的胜利态度。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了作者在逆境中的坚韧和乐观。它鼓励人们在面对困难时保持积极的心态,勇敢地面对挑战,并相信困难终将会过去。
“经旬风雨住何妨”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng jué jù
自咏绝句
yuǎn yóu suǒ shǒu bù? liáng, xīn mǐ lín shí qǔ dào bàng.
远游索手不?粮,薪米临时取道傍。
jīn rì qíng míng xíng yì hǎo, jīng xún fēng yǔ zhù hé fáng.
今日晴明行亦好,经旬风雨住何妨。
“经旬风雨住何妨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。