“澹月窥窗似有情”的意思及全诗出处和翻译赏析

澹月窥窗似有情”出自宋代陆游的《霜夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yuè kuī chuāng shì yǒu qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“澹月窥窗似有情”全诗

《霜夜》
澹月窥窗似有情,更堪梅影向人横。
放翁不受天魔恼,独拥青毡睡到明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《霜夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《霜夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
澹月透过窗户似乎有情感,
更美的是梅花的影子横向人前。
放翁不受天魔的干扰和困扰,
独自躺在青毡上,一直睡到天明。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜。诗人通过窗户看到了月亮,感觉它似乎有情感,给人以温暖的感觉。与此同时,梅花的影子在窗户上投下,增添了一份美丽和生机。诗人提到了一个名叫放翁的人,他能够独自安然入眠,不受外界的干扰和困扰,享受宁静的夜晚。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冬夜的景象,通过窗户和月亮的形象,传达了一种温暖和宁静的感觉。梅花的影子象征着生命的坚韧和美丽,给人以希望和喜悦。放翁的形象展示了一种超脱尘世的境界,他能够在安静的夜晚独自入眠,不受外界的干扰,表达了诗人对宁静和自由的向往。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对宁静、自由和美的追求,展示了他对生活的独特感悟。这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,传达了一种深邃的情感和思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澹月窥窗似有情”全诗拼音读音对照参考

shuāng yè
霜夜

dàn yuè kuī chuāng shì yǒu qíng, gèng kān méi yǐng xiàng rén héng.
澹月窥窗似有情,更堪梅影向人横。
fàng wēng bù shòu tiān mó nǎo, dú yōng qīng zhān shuì dào míng.
放翁不受天魔恼,独拥青毡睡到明。

“澹月窥窗似有情”平仄韵脚

拼音:dàn yuè kuī chuāng shì yǒu qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澹月窥窗似有情”的相关诗句

“澹月窥窗似有情”的关联诗句

网友评论


* “澹月窥窗似有情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹月窥窗似有情”出自陆游的 (霜夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。