“老眼观细书”的意思及全诗出处和翻译赏析

老眼观细书”出自宋代陆游的《书室杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo yǎn guān xì shū,诗句平仄:仄仄平仄平。

“老眼观细书”全诗

《书室杂兴》
老眼观细书,纷然黑花坠。
不如袖手坐,嘿诵旧所记。
但恨志弗强,编简颇失次。
後身作书生,努力究此事。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书室杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《书室杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老眼观细书,纷然黑花坠。
不如袖手坐,嘿诵旧所记。
但恨志弗强,编简颇失次。
后身作书生,努力究此事。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在书室中的情景和思考。他年老的眼睛仔细观看书籍,眼前的文字仿佛黑色的花朵飘落下来。然而,他认为自己不如坐下来,静静地回忆起过去所学的知识。他感到遗憾的是,自己的志向不够坚定,编写的文字有些次等。但他决心以后作为一个学生,努力研究这个事情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己学识的反思和对未来的期望。通过老眼观细书的描写,传达了作者对年华逝去的感慨和对时间的珍惜。他认为自己不如坐下来,静心回忆过去所学的知识,这体现了他对传统文化的尊重和对自身修养的重视。同时,他也承认自己的不足之处,希望以后能够更加努力,追求更高的学术成就。

这首诗词展示了陆游对学问的热爱和对自身不足的反思,体现了他对学术追求的坚持和对自我提升的渴望。它也呼应了宋代士人的学风和儒家思想的影响。整首诗词简洁明快,语言质朴,表达了作者内心的真实感受,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老眼观细书”全诗拼音读音对照参考

shū shì zá xìng
书室杂兴

lǎo yǎn guān xì shū, fēn rán hēi huā zhuì.
老眼观细书,纷然黑花坠。
bù rú xiù shǒu zuò, hēi sòng jiù suǒ jì.
不如袖手坐,嘿诵旧所记。
dàn hèn zhì fú qiáng, biān jiǎn pō shī cì.
但恨志弗强,编简颇失次。
hòu shēn zuò shū shēng, nǔ lì jiū cǐ shì.
後身作书生,努力究此事。

“老眼观细书”平仄韵脚

拼音:lǎo yǎn guān xì shū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老眼观细书”的相关诗句

“老眼观细书”的关联诗句

网友评论


* “老眼观细书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老眼观细书”出自陆游的 (书室杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。