“秋水通沟洫”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水通沟洫”出自唐代杜甫的《与任城许主簿游南池(池在济宁州境)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shuǐ tōng gōu xù,诗句平仄:平仄平平仄。

“秋水通沟洫”全诗

《与任城许主簿游南池(池在济宁州境)》
秋水通沟洫,城隅进小船。
晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。
晨朝降白露,遥忆旧青毡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《与任城许主簿游南池(池在济宁州境)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《与任城许主簿游南池(池在济宁州境)》是唐代杜甫创作的一首诗词。诗人在南池与许主簿游玩时,观察到秋水通沟洫,乘船进入城隅。晚上凉爽时,他看见有人在洗马,周围的树木上一片蝉鸣声。菱草已经成熟了,得益于时降的雨水,而蒲草荒凉的景象则是因为来到了八月天。早晨的时候有一层白露降下,使他遥想起旧时坐在青毡上的情景。

译文:
秋水通沟洫,城隅进小船。
晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。
晨朝降白露,遥忆旧青毡。

诗意:
这首诗以南池游玩为背景,通过描写周围环境的变化,表达诗人对时光荏苒的感慨和对过往岁月的回忆。诗中展现了对自然景物的观察和对自身生活经验的思考。

赏析:
这首诗通过对南池景物的描摹,展现了自然界的变化和人事的流转。诗人以简洁而生动的语言,将自然景物与情感巧妙地融合在一起,给人以深刻的感受和共鸣。整首诗词以描述为主,通过生动的描绘,使读者仿佛置身于诗人所在的南池之中,感受到秋水流动、树木摇曳和蝉鸣声飞扬的情景,同时也能感受到诗人内心的感慨和回忆。诗人通过对南池中景物的描写,展示了自然界的运行和变迁,以及人事世故的变化,同时也透露出对岁月流逝和光阴不再的思考。诗人以写景抒怀的手法,将自然景物与自身的感慨相融合,通过具体的细节描写,带出了对时光流转的感慨和对往昔岁月的思念。整首诗意境宜人,描写细腻,给人以美好的感受和深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水通沟洫”全诗拼音读音对照参考

yǔ rèn chéng xǔ zhǔ bù yóu nán chí chí zài jǐ níng zhōu jìng
与任城许主簿游南池(池在济宁州境)

qiū shuǐ tōng gōu xù, chéng yú jìn xiǎo chuán.
秋水通沟洫,城隅进小船。
wǎn liáng kàn xiǎn mǎ, sēn mù luàn míng chán.
晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
líng shú jīng shí yǔ, pú huāng bā yuè tiān.
菱熟经时雨,蒲荒八月天。
chén cháo jiàng bái lù, yáo yì jiù qīng zhān.
晨朝降白露,遥忆旧青毡。

“秋水通沟洫”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ tōng gōu xù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水通沟洫”的相关诗句

“秋水通沟洫”的关联诗句

网友评论

* “秋水通沟洫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水通沟洫”出自杜甫的 (与任城许主簿游南池(池在济宁州境)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。