“东下巴峡泛洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东下巴峡泛洞庭”全诗
天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。
轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。
雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。
帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。
鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。
黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。
眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岳阳楼》陆游 翻译、赏析和诗意
《岳阳楼》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游在岳阳楼上的景象和他对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
身如病鹤短翅翎,雨雪飘洒号沙汀。
天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。
轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。
雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。
帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。
鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。
黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。
眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。
这首诗词表达了陆游对自身境遇的感慨和对人生的思考。诗中的岳阳楼是一个象征,代表着历史的沧桑和变迁。陆游将自己比作病鹤,短翅翎使他无法自由飞翔,雨雪飘洒则象征着他所处的困境和苦难。
诗中提到的天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭,描绘了风雨交加的景象,也暗示了人生的坎坷和无常。轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的失望。
诗中的雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星,展现了诗人的豪情壮志和对自由的向往。帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥,描绘了风云变幻的景象,也抒发了诗人对世事的无奈和困惑。
诗中的鼋鼍、蛟鳄和君山青等形象,象征着世间的险恶和变幻。黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭,表达了诗人对仙人的向往和对自身命运的期待。
最后两句“眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒”,表达了诗人对现实世界的失望和对超脱境界的向往,希望能与仙翁一同超越尘世的困扰。
总的来说,这首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对人生的思考和对理想境界的向往,展现了他对现实世界的痛苦和对超越的渴望。
“东下巴峡泛洞庭”全诗拼音读音对照参考
yuè yáng lóu
岳阳楼
shēn rú bìng hè duǎn chì líng, yǔ xuě piāo sǎ hào shā tīng.
身如病鹤短翅翎,雨雪飘洒号沙汀。
tiān fēng hū chuī bù dé zhù, dōng xià bā xiá fàn dòng tíng.
天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。
xuān huáng zhāng lè suī yǐ yǐ, cǐ dì zhì jīn zhāo bǎi líng.
轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。
xióng lóu jí yè zhèn wú chǔ, wǒ lái jǔ shǒu mén tiān xīng.
雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。
fān qiáng cái fàng yǐ yǐn yǐn, yún qì luàn rù hé míng míng.
帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。
yuán tuó chū mò jiāo è héng, làng huā zhē jǐn jūn shān qīng.
鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。
huáng shān xiān wēng xǐ wú yàng, xiù jiàn jìn dào chéng nán tíng.
黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。
yǎn qián sú zǐ bài rén yì, ān dé yǔ wēng tóng zuì xǐng.
眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。
“东下巴峡泛洞庭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。