“勒回睡思赋新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

勒回睡思赋新诗”出自宋代陆游的《老学庵北窗杂书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lēi huí shuì sī fù xīn shī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“勒回睡思赋新诗”全诗

《老学庵北窗杂书》
小龙团与长鹰爪,桑苎玉川俱未知。
自置风炉北窗下,勒回睡思赋新诗

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老学庵北窗杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《老学庵北窗杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在老学庵北窗下的情景,他摆放了风炉,靠着窗户写下了新的诗作,同时也表达了他对于学问和创作的热爱。

诗词的中文译文如下:
小龙团与长鹰爪,
桑苎玉川俱未知。
自置风炉北窗下,
勒回睡思赋新诗。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的创作情景。诗中提到了小龙团和长鹰爪,这是指两种不同的字体,暗示了作者对于书法的关注和研究。桑苎和玉川是两种不同的纸张,作者对于纸张的选择也显示了他对于细节的重视。

诗的第三句描述了作者自己在北窗下摆放了风炉,这是为了取暖和提供写作的环境。北窗下的意象也暗示了作者追求清净和宁静的心境。

最后一句表达了作者在写作时的专注和投入,他将自己的睡意压制下来,勒回思绪,投入到创作中去。这种坚持和努力体现了作者对于学问和创作的热爱和追求。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了作者在北窗下创作的情景,表达了他对于学问和创作的热爱,并展示了他对于细节和专注的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勒回睡思赋新诗”全诗拼音读音对照参考

lǎo xué ān běi chuāng zá shū
老学庵北窗杂书

xiǎo lóng tuán yǔ zhǎng yīng zhǎo, sāng zhù yù chuān jù wèi zhī.
小龙团与长鹰爪,桑苎玉川俱未知。
zì zhì fēng lú běi chuāng xià, lēi huí shuì sī fù xīn shī.
自置风炉北窗下,勒回睡思赋新诗。

“勒回睡思赋新诗”平仄韵脚

拼音:lēi huí shuì sī fù xīn shī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勒回睡思赋新诗”的相关诗句

“勒回睡思赋新诗”的关联诗句

网友评论


* “勒回睡思赋新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勒回睡思赋新诗”出自陆游的 (老学庵北窗杂书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。