“少年醉眼傲王侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年醉眼傲王侯”出自宋代陆游的《信笔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián zuì yǎn ào wáng hóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“少年醉眼傲王侯”全诗

《信笔》
少年醉眼傲王侯,末路悲歌夜饭牛。
济世有时生一念,镜中白发劝人休。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《信笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《信笔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年醉眼傲王侯,
末路悲歌夜饭牛。
济世有时生一念,
镜中白发劝人休。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。诗中的少年形象象征着年轻时的自己,他醉心于追求权势和地位,自以为可以超越王侯。然而,当他走到人生的末路时,他感到悲伤并反思自己的选择。诗中的夜饭牛意味着作者在困境中的艰难生活。然而,作者认识到,在济世之中,有时候会产生一种觉醒的念头,这种念头可以让人认识到权势和地位的虚幻。最后两句诗表达了作者的感慨,他通过镜中的白发告诫人们不要追求虚幻的权势,而是要珍惜眼前的时光。

赏析:
这首诗词通过对人生的反思,表达了作者对权势和地位的思考。少年醉眼傲王侯的形象揭示了人们在年轻时对权势的追求和自我膨胀的心态。然而,当人们走到人生的末路时,他们可能会意识到这种追求的虚幻和无意义。诗中的夜饭牛形象生动地描绘了作者在困境中的艰难生活,进一步强调了权势的虚幻。最后两句诗通过镜中白发的意象,表达了作者的感慨和警示,提醒人们要珍惜眼前的时光,不要追求虚幻的权势,而是要关注内心的觉醒和人生的真谛。整首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的思想和感慨,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年醉眼傲王侯”全诗拼音读音对照参考

xìn bǐ
信笔

shào nián zuì yǎn ào wáng hóu, mò lù bēi gē yè fàn niú.
少年醉眼傲王侯,末路悲歌夜饭牛。
jì shì yǒu shí shēng yī niàn, jìng zhōng bái fà quàn rén xiū.
济世有时生一念,镜中白发劝人休。

“少年醉眼傲王侯”平仄韵脚

拼音:shào nián zuì yǎn ào wáng hóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年醉眼傲王侯”的相关诗句

“少年醉眼傲王侯”的关联诗句

网友评论


* “少年醉眼傲王侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年醉眼傲王侯”出自陆游的 (信笔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。