“新春侵故年”的意思及全诗出处和翻译赏析

新春侵故年”出自宋代陆游的《新晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn chūn qīn gù nián,诗句平仄:平平平仄平。

“新春侵故年”全诗

《新晴》
宿雨解残雪,新春侵故年
和风拆冰罅,淡日弄窗妍。
心事绿尊里,岁华乌帽边。
今朝我病减,随处一欣然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《新晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿雨解残雪,
新春侵故年。
和风拆冰罅,
淡日弄窗妍。
心事绿尊里,
岁华乌帽边。
今朝我病减,
随处一欣然。

诗意:
这首诗词描绘了一个新春的景象,雨水解冻了残留的雪,新的一年来临。和风吹拂着冰的裂缝,温暖的阳光透过窗户洒进来。诗人的心事融入了绿色的酒杯中,岁月的流转在黑色的帽子边缘。诗人在今天的早晨感到病痛减轻,无论身处何地都感到欣喜。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对新年的期待和对生活的乐观态度。通过描绘雨水解冻、和风拆冰、阳光透过窗户等细腻的描写,诗人将春天的美好与自己的心情相结合,表达了对新生活的向往和对疾病的康复的喜悦之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以希望和温暖的感觉。同时,诗人运用了对比手法,将残雪与新春、冰与和风、心事与岁华等进行对比,突出了春天的鲜活和生机,以及诗人内心的变化和愉悦。这首诗词展示了陆游细腻的描写能力和对生活的独特感悟,是一首优秀的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新春侵故年”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng
新晴

sù yǔ jiě cán xuě, xīn chūn qīn gù nián.
宿雨解残雪,新春侵故年。
hé fēng chāi bīng xià, dàn rì nòng chuāng yán.
和风拆冰罅,淡日弄窗妍。
xīn shì lǜ zūn lǐ, suì huá wū mào biān.
心事绿尊里,岁华乌帽边。
jīn zhāo wǒ bìng jiǎn, suí chù yī xīn rán.
今朝我病减,随处一欣然。

“新春侵故年”平仄韵脚

拼音:xīn chūn qīn gù nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新春侵故年”的相关诗句

“新春侵故年”的关联诗句

网友评论


* “新春侵故年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新春侵故年”出自陆游的 (新晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。