“垢污倘未除”的意思及全诗出处和翻译赏析

垢污倘未除”出自宋代陆游的《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòu wū tǎng wèi chú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“垢污倘未除”全诗

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》
磨镜要使明,拭几要使净;奈何视吾心,不若几与镜?垢污倘未除,秋毫即为病。
吾曹亦圣徒,可不学颜孟?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

磨镜要使明,拭几要使净;
奈何视吾心,不若几与镜?
垢污倘未除,秋毫即为病。
吾曹亦圣徒,可不学颜孟?

中文译文:
磨镜要使明,擦拭桌几要使干净;
然而为何只看重外在,不如心灵与镜子相似?
若有污垢未清除,即使是微小的瑕疵也会成为病症。
我们也是有追求的人,难道不应该学习颜回和孟子吗?

诗意:
这首诗词以磨镜和擦拭桌几为隐喻,表达了对内心修炼和道德修养的思考。诗人认为,磨镜要使其明亮,擦拭桌几要使其干净,这是为了追求外在的完美。然而,诗人指出,我们对待自己的内心却不如对待镜子和桌几一样,忽视了内在的清洁和纯净。如果心中有污垢和瑕疵未清除,即使微小如秋毫,也会成为我们的病症。因此,诗人呼吁我们像古代的圣贤颜回和孟子一样,努力修炼自己的内心,追求道德的完美。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对内心修炼的思考和呼吁。诗人以磨镜和擦拭桌几的动作为隐喻,将外在的清洁与内心的纯净相对应,强调了内心修炼的重要性。诗人通过对比,指出我们常常忽视内心的清洁,而只注重外在的表象。他提醒我们,只有内心的纯净和道德的完美才能真正使我们成为圣贤。这首诗词以简洁的语言传递了深刻的思想,引发人们对内心修炼和道德追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垢污倘未除”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn shí shǒu yǐ yě kuàng shā àn jìng tiān gāo qiū yuè míng wèi yùn
杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵

mó jìng yào shǐ míng, shì jǐ yào shǐ jìng nài hé shì wú xīn, bù ruò jǐ yǔ jìng? gòu wū tǎng wèi chú, qiū háo jí wéi bìng.
磨镜要使明,拭几要使净;奈何视吾心,不若几与镜?垢污倘未除,秋毫即为病。
wú cáo yì shèng tú, kě bù xué yán mèng?
吾曹亦圣徒,可不学颜孟?

“垢污倘未除”平仄韵脚

拼音:gòu wū tǎng wèi chú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垢污倘未除”的相关诗句

“垢污倘未除”的关联诗句

网友评论


* “垢污倘未除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垢污倘未除”出自陆游的 (杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。