“微风敢喜北窗卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风敢喜北窗卧”出自宋代陆游的《闵雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fēng gǎn xǐ běi chuāng wò,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“微风敢喜北窗卧”全诗

《闵雨》
赤日黄尘江上村,徵租惟有吏过门。
微风敢喜北窗卧,大旱恐非东海冤。
千载傅岩疑可致,一篇洪范向谁论?青蔬半亩垂生死,且唤邻翁共灌园。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闵雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《闵雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤日黄尘江上村,
徵租惟有吏过门。
微风敢喜北窗卧,
大旱恐非东海冤。
千载傅岩疑可致,
一篇洪范向谁论?
青蔬半亩垂生死,
且唤邻翁共灌园。

诗意:
这首诗词以自然景观和社会现实为背景,表达了作者对农民困境和社会不公的关切之情。通过描绘江边村庄的赤日黄尘和徵租官吏的过门征收租税的情景,诗人展现了农民的艰辛和社会的不公。然而,诗中也透露出一丝希望和对美好生活的向往。

赏析:
1. 自然景观的描绘:诗中的赤日黄尘和微风北窗,生动地描绘了夏日的酷热和微风的清凉。这种对自然景观的描绘,与后文对社会现实的对比,更加突出了农民的艰辛和社会的不公。

2. 社会现实的反映:诗中提到徵租官吏过门征收租税,暗示了农民被剥削的现实。作者通过这种描写,表达了对社会不公的愤懑和对农民困境的关切。

3. 对美好生活的向往:诗中提到大旱恐非东海冤,表达了作者对干旱的担忧。然而,诗人也透露出一丝希望,希望能够改变现状,实现美好生活。最后两句诗中的青蔬半亩垂生死和且唤邻翁共灌园,表达了对农田的期盼和对邻里团结的呼唤。

总体而言,这首诗词通过对自然景观和社会现实的描绘,表达了作者对农民困境和社会不公的关切之情,同时也透露出对美好生活的向往和对改变现状的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风敢喜北窗卧”全诗拼音读音对照参考

mǐn yǔ
闵雨

chì rì huáng chén jiāng shàng cūn, zhēng zū wéi yǒu lì guò mén.
赤日黄尘江上村,徵租惟有吏过门。
wēi fēng gǎn xǐ běi chuāng wò, dà hàn kǒng fēi dōng hǎi yuān.
微风敢喜北窗卧,大旱恐非东海冤。
qiān zǎi fù yán yí kě zhì, yī piān hóng fàn xiàng shuí lùn? qīng shū bàn mǔ chuí shēng sǐ, qiě huàn lín wēng gòng guàn yuán.
千载傅岩疑可致,一篇洪范向谁论?青蔬半亩垂生死,且唤邻翁共灌园。

“微风敢喜北窗卧”平仄韵脚

拼音:wēi fēng gǎn xǐ běi chuāng wò
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风敢喜北窗卧”的相关诗句

“微风敢喜北窗卧”的关联诗句

网友评论


* “微风敢喜北窗卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风敢喜北窗卧”出自陆游的 (闵雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。