“皮葛其衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皮葛其衣”全诗
烹不糁之藜羹,驾秃尾之草驢。
闻鸡而起,则和甯戚之牛歌。
戴星而耕,则稽汜者之農书。
谓之瘁则若腴,谓之泽则若癯。
虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《放翁自赞》陆游 翻译、赏析和诗意
《放翁自赞》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者的生活态度和自我评价。
诗词的中文译文如下:
皮葛其衣,巢穴其居。
穿着皮葛衣服,住在简陋的巢穴里。
烹不糁之藜羹,驾秃尾之草驴。
吃着简单的藜羹,骑着瘦弱的草驴。
闻鸡而起,则和宁戚之牛歌。
听到鸡鸣就起床,与宁戚一起唱牛歌。
戴星而耕,则稽汜者之农书。
戴着星星耕作,学习稽汜的农书。
谓之瘁则若腴,谓之泽则若癯。
说他劳累则像肥壮,说他富裕则像瘦弱。
虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎。
虽然不能用草泥和金来检验和记录治理的成就,但也可以带着《兔园笔耕集》来教导乡里的人们。
这首诗词表达了作者对简朴生活的赞美和对自己的评价。作者以皮葛衣服和简陋的巢穴作为自己的衣食住行,表现出了他对物质生活的淡泊态度。他吃着简单的藜羹,骑着瘦弱的草驴,生活简朴而自足。他在清晨听到鸡鸣就起床,与宁戚一起唱牛歌,展现了他对自然的热爱和对生活的乐观态度。他戴着星星耕作,学习农书,表现出了他对知识的追求和对农耕文化的重视。
作者在诗词中自我评价,他说自己劳累时看起来像肥壮,富裕时看起来像瘦弱。这种评价表明他对自己的生活态度和价值观的坚持,他认为简朴的生活可以带来内心的丰盈,而物质的富裕并不一定带来真正的满足。
最后,作者虽然不能用豪华的建筑和财富来展示自己的成就,但他相信自己可以通过带着《兔园笔耕集》来教导乡里的人们,传播自己的思想和价值观。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对简朴生活的赞美和对自己的自我评价,展现了他对自然、知识和人文的热爱,同时也传递了一种追求内心丰盈和真正满足的生活态度。
“皮葛其衣”全诗拼音读音对照参考
fàng wēng zì zàn
放翁自赞
pí gé qí yī, cháo xué qí jū.
皮葛其衣,巢穴其居。
pēng bù sǎn zhī lí gēng, jià tū wěi zhī cǎo lǘ.
烹不糁之藜羹,驾秃尾之草驢。
wén jī ér qǐ, zé hé níng qī zhī niú gē.
闻鸡而起,则和甯戚之牛歌。
dài xīng ér gēng, zé jī sì zhě zhī nóng shū.
戴星而耕,则稽汜者之農书。
wèi zhī cuì zé ruò yú, wèi zhī zé zé ruò qú.
谓之瘁则若腴,谓之泽则若癯。
suī bù néng cǎo ní jīn zhī jiǎn yǐ jì zhì gōng, qí yì kě xié tù yuán zhī cè yǐ jiào xiāng lǘ zhě hū.
虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎。
“皮葛其衣”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。