“寻僧共理清宵话”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻僧共理清宵话”出自宋代陆游的《醉题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún sēng gòng lǐ qīng xiāo huà,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“寻僧共理清宵话”全诗

《醉题》
来往人间今几时?悠悠日月独心知。
寻僧共理清宵话,扫壁闲寻往岁诗。
疋马秋风入条华,孤舟暮雪钓湘漓。
只愁又踏关河路,荆棘铜驼使我悲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉题》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来往人间今几时?
悠悠日月独心知。
寻僧共理清宵话,
扫壁闲寻往岁诗。
疋马秋风入条华,
孤舟暮雪钓湘漓。
只愁又踏关河路,
荆棘铜驼使我悲。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。作者感叹时间的飞逝,不知道自己在人世间已经度过了多少时光,只有自己心中明白。他寻找僧人共同度过寂静的夜晚,一起谈论心灵的事物;他扫墙壁,寻找过去岁月的诗篇。秋风吹动着马的缰绳,进入了条华地,孤舟在暮雪中垂钓湘漓。作者只担心再次踏上关河的路途,因为荆棘和铜驼使他感到悲伤。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对光阴流逝和人生变迁的感慨。作者通过对时间的思考,表达了对生命短暂和岁月易逝的感叹。他寻找僧人共同度过寂静的夜晚,表达了对心灵寄托和宁静的追求。同时,他扫墙壁,寻找过去岁月的诗篇,表达了对传统文化和历史的珍视。秋风吹动马的缰绳,孤舟垂钓湘漓,展现了作者对自然景色的热爱和对宁静的向往。最后,作者表达了对未来路途的担忧,荆棘和铜驼象征着困难和艰险,使他感到悲伤。整首诗词通过对时间、自然和人生的描绘,表达了作者对生命的思考和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻僧共理清宵话”全诗拼音读音对照参考

zuì tí
醉题

lái wǎng rén jiān jīn jǐ shí? yōu yōu rì yuè dú xīn zhī.
来往人间今几时?悠悠日月独心知。
xún sēng gòng lǐ qīng xiāo huà, sǎo bì xián xún wǎng suì shī.
寻僧共理清宵话,扫壁闲寻往岁诗。
pǐ mǎ qiū fēng rù tiáo huá, gū zhōu mù xuě diào xiāng lí.
疋马秋风入条华,孤舟暮雪钓湘漓。
zhǐ chóu yòu tà guān hé lù, jīng jí tóng tuó shǐ wǒ bēi.
只愁又踏关河路,荆棘铜驼使我悲。

“寻僧共理清宵话”平仄韵脚

拼音:xún sēng gòng lǐ qīng xiāo huà
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻僧共理清宵话”的相关诗句

“寻僧共理清宵话”的关联诗句

网友评论


* “寻僧共理清宵话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻僧共理清宵话”出自陆游的 (醉题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。