“莫为风波羡平地”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫为风波羡平地”出自宋代陆游的《烟波即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèi fēng bō xiàn píng dì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“莫为风波羡平地”全诗

《烟波即事》
雕胡炊饭芰荷衣,水退浮萍尚半扉。
莫为风波羡平地,人间处处是危机。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《烟波即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《烟波即事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雕胡炊饭芰荷衣,
水退浮萍尚半扉。
莫为风波羡平地,
人间处处是危机。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对人生的思考和感慨。诗中描绘了一个平凡的生活场景,有人在雕胡(一种木雕工艺)旁煮饭,穿着简朴的芰荷衣(一种粗布衣物)。水退后,浮萍还残留在门前。作者通过这些细节,表达了对平凡生活的珍视和对人生变迁的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个平凡而真实的场景,通过细腻的描写展现了作者对生活的热爱和对人生的思考。诗中的“雕胡炊饭”和“芰荷衣”等细节,展示了作者对朴素生活的追求和对物质财富的淡漠态度。水退后,浮萍尚未完全消失,象征着人生的变迁和无常。最后两句“莫为风波羡平地,人间处处是危机”,表达了作者对人生的深刻思考。他告诫人们不要羡慕平静的环境,因为人生无处不危机,只有积极应对才能面对挑战并取得成功。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对平凡生活的珍视和对人生变迁的思考。它提醒人们要珍惜眼前的平凡,积极应对生活中的挑战,才能在危机中找到机遇,实现自己的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫为风波羡平地”全诗拼音读音对照参考

yān bō jí shì
烟波即事

diāo hú chuī fàn jì hé yī, shuǐ tuì fú píng shàng bàn fēi.
雕胡炊饭芰荷衣,水退浮萍尚半扉。
mò wèi fēng bō xiàn píng dì, rén jiān chǔ chù shì wēi jī.
莫为风波羡平地,人间处处是危机。

“莫为风波羡平地”平仄韵脚

拼音:mò wèi fēng bō xiàn píng dì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫为风波羡平地”的相关诗句

“莫为风波羡平地”的关联诗句

网友评论


* “莫为风波羡平地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫为风波羡平地”出自陆游的 (烟波即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。