“君看朝市红尘闹”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看朝市红尘闹”出自宋代陆游的《书斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn cháo shì hóng chén nào,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“君看朝市红尘闹”全诗

《书斋壁》
落魄人间不记年,晚营茆栋镜湖边。
室空惟是四壁立,面瘦渐生双颊颧。
地僻门无残客到,岁丰路有醉人眠。
君看朝市红尘闹,始信吾曹是地仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《书斋壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个落魄的人在书斋中的景象。

诗词的中文译文如下:
落魄人间不记年,
晚营茆栋镜湖边。
室空惟是四壁立,
面瘦渐生双颊颧。
地僻门无残客到,
岁丰路有醉人眠。
君看朝市红尘闹,
始信吾曹是地仙。

诗意:
这首诗词表达了诗人在书斋中的孤独和落寞之情。诗人感叹自己在尘世间的境遇,他已经沉溺其中,不再计较岁月的流逝。他的书斋位于茅草屋旁边的湖边,晚上的时候,湖水倒映着茅草屋的影子。书斋内空荡荡的,只有四壁矗立着,诗人的面容因为憔悴而逐渐显现出双颊的颧骨。这个地方偏僻,很少有客人来访,但是每年丰收的时候,路上会有一些醉酒的人在这里倒头大睡。诗人说,如果你看到繁华的市场红尘喧嚣,你就会相信我们这些人是地仙。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独和对尘世的厌倦。通过描述书斋的环境和诗人的面容,诗人将自己的心境表达得淋漓尽致。诗人选择了一个偏僻的地方,远离喧嚣,以追求内心的宁静。他的孤独和落寞在诗中得到了充分的体现。最后两句诗以一种讽刺的口吻,暗示了诗人对尘世的看法,认为那些繁华的市场只是红尘的一部分,而真正的仙境在于追求内心的宁静和超脱。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人内心的孤独和对尘世的厌倦,同时也表达了对宁静和超脱的向往。它给人一种深沉而寂寥的感觉,引发人们对生活的思考和对内心追求的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看朝市红尘闹”全诗拼音读音对照参考

shū zhāi bì
书斋壁

luò tuò rén jiān bù jì nián, wǎn yíng máo dòng jìng hú biān.
落魄人间不记年,晚营茆栋镜湖边。
shì kōng wéi shì sì bì lì, miàn shòu jiàn shēng shuāng jiá quán.
室空惟是四壁立,面瘦渐生双颊颧。
dì pì mén wú cán kè dào, suì fēng lù yǒu zuì rén mián.
地僻门无残客到,岁丰路有醉人眠。
jūn kàn cháo shì hóng chén nào, shǐ xìn wú cáo shì dì xiān.
君看朝市红尘闹,始信吾曹是地仙。

“君看朝市红尘闹”平仄韵脚

拼音:jūn kàn cháo shì hóng chén nào
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看朝市红尘闹”的相关诗句

“君看朝市红尘闹”的关联诗句

网友评论


* “君看朝市红尘闹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看朝市红尘闹”出自陆游的 (书斋壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。