“拥炉莫恨无僧在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥炉莫恨无僧在”全诗
全家共保一忍字,累世相传三住铭。
时泛孤舟过梅市,却穿双屩上兰亭。
拥炉莫恨无僧在,满院松风要细听。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁晚幽兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁晚幽兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
短鬓元知不久青,
况开九帙数余龄。
全家共保一忍字,
累世相传三住铭。
短鬓:指年纪已经老去的鬓发。
元知:原本就知道。
九帙:指九卷的书籍。
数余龄:数十年的岁月。
全家共保一忍字:全家人共同坚守一个忍耐的信念。
累世相传三住铭:代代相传,铭记在心。
时泛孤舟过梅市,
却穿双屩上兰亭。
拥炉莫恨无僧在,
满院松风要细听。
时泛孤舟过梅市:指在某个时候乘坐孤舟经过梅市。
却穿双屩上兰亭:却穿着草鞋登上兰亭。
拥炉莫恨无僧在:拥有炉火的温暖,不必为没有僧人陪伴而感到遗憾。
满院松风要细听:院子里充满了松树的风声,需要细细倾听。
这首诗词以岁晚时节为背景,表达了作者对时光流逝的感慨和对家族传统的珍视。作者通过自己的年纪和家族的传承,表达了对时光的感知和对家族价值观的坚守。
诗中的孤舟、梅市、兰亭等景物,通过细腻的描写,营造出一种寂静而幽雅的氛围。作者以此来强调人们在岁月流转中的孤独和对美好事物的追求。
最后两句表达了作者对家庭温暖和自然之美的向往。拥有炉火的温暖,使作者不再感到孤单,而满院的松风则需要仔细倾听,暗示了作者对自然之美的敏感和细致的感受力。
总体而言,这首诗词通过对岁月流转和家族传承的思考,以及对自然之美的描绘,表达了作者对时光的感慨和对家庭、自然的向往之情。
“拥炉莫恨无僧在”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn yōu xìng
岁晚幽兴
duǎn bìn yuán zhī bù jiǔ qīng, kuàng kāi jiǔ zhì shù yú líng.
短鬓元知不久青,况开九帙数余龄。
quán jiā gòng bǎo yī rěn zì, lěi shì xiāng chuán sān zhù míng.
全家共保一忍字,累世相传三住铭。
shí fàn gū zhōu guò méi shì, què chuān shuāng juē shàng lán tíng.
时泛孤舟过梅市,却穿双屩上兰亭。
yōng lú mò hèn wú sēng zài, mǎn yuàn sōng fēng yào xì tīng.
拥炉莫恨无僧在,满院松风要细听。
“拥炉莫恨无僧在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。