“梅出疏篱柳拂池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅出疏篱柳拂池”全诗
壮心卓荦犹欺酒,老业呻吟未废诗。
眼暗观书如棘沥,齿疏嘬饭似牛呞。
风炉欲试苍鹰爪,自向林间拾堕枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁晚幽兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁晚幽兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅出疏篱柳拂池,
流年已迫早春时。
壮心卓荦犹欺酒,
老业呻吟未废诗。
眼暗观书如棘沥,
齿疏嘬饭似牛呞。
风炉欲试苍鹰爪,
自向林间拾堕枝。
中文译文:
梅花盛开在疏篱上,柳枝拂过池水。
岁月已经迫近初春时节。
壮志仍然高昂,不愿输给酒的醉意,
老年的事业仍在呻吟,未曾放弃写诗。
眼睛昏花,读书如同刺痛般困难,
牙齿稀疏,咀嚼饭菜像牛一样困难。
风炉欲试苍鹰的爪子,
自己亲自去林间拾起掉落的枝叶。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游晚年的心境和生活状态。诗人通过描绘梅花盛开、柳枝拂水的景象,表达了岁月已经迫近初春的感受,暗示着时间的流逝和自己年老的现实。尽管年事已高,陆游的壮志仍然高昂,他不愿输给酒的醉意,坚持着自己的事业,仍在呻吟着未完成的诗篇。
诗中还描写了陆游晚年的身体状况,他的眼睛昏花,读书变得困难,牙齿稀疏,咀嚼饭菜也变得困难。这些描写表现了岁月的无情和生命的衰老。
最后两句诗描述了陆游的精神状态。他希望通过风炉试验苍鹰的爪子,表达了自己仍然有追求卓越的愿望。自己亲自去林间拾起掉落的枝叶,显示了他对于生活的积极态度和对于美的追求。
整首诗词通过描绘景物和自身的感受,表达了陆游晚年的心境和对于生活的态度,展现了他坚持不懈的精神和对于美的追求。
“梅出疏篱柳拂池”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn yōu xìng
岁晚幽兴
méi chū shū lí liǔ fú chí, liú nián yǐ pò zǎo chūn shí.
梅出疏篱柳拂池,流年已迫早春时。
zhuàng xīn zhuō luò yóu qī jiǔ, lǎo yè shēn yín wèi fèi shī.
壮心卓荦犹欺酒,老业呻吟未废诗。
yǎn àn guān shū rú jí lì, chǐ shū chuài fàn shì niú shī.
眼暗观书如棘沥,齿疏嘬饭似牛呞。
fēng lú yù shì cāng yīng zhǎo, zì xiàng lín jiān shí duò zhī.
风炉欲试苍鹰爪,自向林间拾堕枝。
“梅出疏篱柳拂池”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。