“迢递摇两桨”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢递摇两桨”出自宋代陆游的《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo dì yáo liǎng jiǎng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“迢递摇两桨”全诗

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》
两山如峨眉,一水若车辋,吾昔庐其间,百里临莽苍。
少年手艺木,条干日夜长。
咿哑驾独辕,迢递摇两桨
平生会心地,今乃寄梦想。
何时唤邻翁,烟水行布网。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

两山如峨眉,一水若车辋,
吾昔庐其间,百里临莽苍。
少年手艺木,条干日夜长。
咿哑驾独辕,迢递摇两桨。
平生会心地,今乃寄梦想。
何时唤邻翁,烟水行布网。

中文译文:
两座山峰高耸如峨眉,一条水流弯曲如车轮。
我曾经住在这两座山之间,俯瞰着茫茫苍野。
年少时从事木匠手艺,木条日夜不断延长。
我驾驭着破旧的马车,曲折地摇动着两根桨。
我一生都怀揣着诚挚的心,如今将梦想寄托其中。
何时能唤醒那位老邻居,一起在烟水之间布置渔网。

诗意和赏析:
这首诗词以贫困但坚定的志士为主题,表达了诗人对于贫困生活的坚守和对理想的追求。诗中的两座山峰和一条水流,形象地描绘了诗人所处的环境。诗人曾经在这片苍茫之地居住,靠着自己的手艺谋生。他驾驭着破旧的马车,艰难地摇动着两根桨,寄托着自己的梦想和希望。

诗人表达了自己一生坚守初心的决心,尽管贫困困扰着他,但他仍然怀揣着一颗真诚的心,将自己的梦想寄托其中。他期待着能够唤醒那位老邻居,一起在这片烟水之间布置渔网,实现自己的理想。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于贫困生活的坚守和对理想的追求。诗中的山水景色和诗人的生活经历相互映衬,展现了诗人内心的坚韧和对美好未来的向往。整首诗词给人以勇气和希望,鼓励人们在困境中坚持追求自己的梦想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢递摇两桨”全诗拼音读音对照参考

zá xìng shí shǒu yǐ pín jiān zhì shì jié bìng zhǎng gāo rén qíng wèi yùn
杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵

liǎng shān rú é méi, yī shuǐ ruò chē wǎng, wú xī lú qí jiān, bǎi lǐ lín mǎng cāng.
两山如峨眉,一水若车辋,吾昔庐其间,百里临莽苍。
shào nián shǒu yì mù, tiáo gàn rì yè zhǎng.
少年手艺木,条干日夜长。
yī yǎ jià dú yuán, tiáo dì yáo liǎng jiǎng.
咿哑驾独辕,迢递摇两桨。
píng shēng huì xīn dì, jīn nǎi jì mèng xiǎng.
平生会心地,今乃寄梦想。
hé shí huàn lín wēng, yān shuǐ xíng bù wǎng.
何时唤邻翁,烟水行布网。

“迢递摇两桨”平仄韵脚

拼音:tiáo dì yáo liǎng jiǎng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢递摇两桨”的相关诗句

“迢递摇两桨”的关联诗句

网友评论


* “迢递摇两桨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递摇两桨”出自陆游的 (杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。