“亲友化虎兕”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲友化虎兕”出自宋代陆游的《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn yǒu huà hǔ sì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“亲友化虎兕”全诗

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》
少年喜结交,患难谓可倚;宁知事大谬,亲友化虎兕
出仕五十年,危不以谗死。
始畏囊中锥,宁取道傍李。
老来多新知,英彦终可喜。
岂以二三君,遂疑天下士。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年喜结交,患难谓可倚;
宁知事大谬,亲友化虎兕。
出仕五十年,危不以谗死。
始畏囊中锥,宁取道傍李。
老来多新知,英彦终可喜。
岂以二三君,遂疑天下士。

诗意:
这首诗词表达了陆游对于人际关系和社会道德的思考。诗中描述了少年时代喜欢结交朋友,但认为在困难时期不能依赖他们。陆游宁愿自己承担错误的后果,也不愿将亲友牵连其中。他在官场上度过了五十年,虽然面临危险,但从不因谗言而自杀。他开始害怕囊中的针尖,宁愿选择道旁的李树。随着年龄的增长,他获得了更多的新知识,对于有才德的人感到欣慰。然而,他对于那些只有二三个人的士人们开始怀疑,认为他们不能代表整个天下的士人。

赏析:
这首诗词展现了陆游对于人际关系和社会道德的独特见解。他强调了在困难时期,朋友的可靠性是有限的,更重要的是个人的坚持和自立。他宁愿承担自己的错误,也不愿将亲友卷入其中,表现出了他的坚韧和独立精神。他对于官场的生活充满了挑战,但他从不因为谗言而屈服,展现了他的勇气和正直。他选择了道旁的李树,表达了他对于朴素生活和远离权谋的向往。随着年龄的增长,他不断学习新知识,对于有才德的人感到欣慰,这体现了他对于智慧和品德的追求。然而,他对于只有少数几个人的士人们开始怀疑,认为他们不能代表整个士人阶层,这反映了他对于社会现象的深刻思考和批判精神。

总体而言,这首诗词展现了陆游对于人际关系、社会道德和个人追求的思考,表达了他的坚韧、独立和批判精神,具有一定的思想深度和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲友化虎兕”全诗拼音读音对照参考

zá xìng shí shǒu yǐ pín jiān zhì shì jié bìng zhǎng gāo rén qíng wèi yùn
杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵

shào nián xǐ jié jiāo, huàn nàn wèi kě yǐ níng zhī shì dà miù, qīn yǒu huà hǔ sì.
少年喜结交,患难谓可倚;宁知事大谬,亲友化虎兕。
chū shì wǔ shí nián, wēi bù yǐ chán sǐ.
出仕五十年,危不以谗死。
shǐ wèi náng zhōng zhuī, níng qǔ dào bàng lǐ.
始畏囊中锥,宁取道傍李。
lǎo lái duō xīn zhī, yīng yàn zhōng kě xǐ.
老来多新知,英彦终可喜。
qǐ yǐ èr sān jūn, suì yí tiān xià shì.
岂以二三君,遂疑天下士。

“亲友化虎兕”平仄韵脚

拼音:qīn yǒu huà hǔ sì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲友化虎兕”的相关诗句

“亲友化虎兕”的关联诗句

网友评论


* “亲友化虎兕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲友化虎兕”出自陆游的 (杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。