“四邻相应竹枝歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

四邻相应竹枝歌”出自宋代陆游的《三峡歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì lín xiāng yìng zhú zhī gē,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四邻相应竹枝歌”全诗

《三峡歌》
万州溪西花柳多,四邻相应竹枝歌
问君今夕不痛饮,奈此满川明月何!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《三峡歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《三峡歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万州溪西花柳多,
四邻相应竹枝歌。
问君今夕不痛饮,
奈此满川明月何!

诗意:
这首诗描绘了三峡地区的美景和夜晚的宴会场景。诗人描述了溪水旁边花草丛生的景象,四周的竹林中传来歌声。他询问朋友今晚为何不畅饮,因为这里的明月如此明亮,美景如此壮丽,应该好好享受。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了三峡地区的美景和夜晚的宴会场景。诗人通过描绘花草丛生的溪水旁和竹林中传来的歌声,展现了自然的生机和人们的欢乐。他询问朋友为何不畅饮,表达了对美景的赞叹和对友谊的期待。最后一句"奈此满川明月何!"表达了诗人对明月美景的赞叹和对友人的邀请,同时也暗示了诗人对生活的热爱和享受。整首诗以简洁明快的语言,展现了自然与人文的和谐,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四邻相应竹枝歌”全诗拼音读音对照参考

sān xiá gē
三峡歌

wàn zhōu xī xī huā liǔ duō, sì lín xiāng yìng zhú zhī gē.
万州溪西花柳多,四邻相应竹枝歌。
wèn jūn jīn xī bù tòng yǐn, nài cǐ mǎn chuān míng yuè hé!
问君今夕不痛饮,奈此满川明月何!

“四邻相应竹枝歌”平仄韵脚

拼音:sì lín xiāng yìng zhú zhī gē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四邻相应竹枝歌”的相关诗句

“四邻相应竹枝歌”的关联诗句

网友评论


* “四邻相应竹枝歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四邻相应竹枝歌”出自陆游的 (三峡歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。