“太息无人为诋诃”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息无人为诋诃”出自宋代陆游的《自规》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài xī wú rén wéi dǐ hē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“太息无人为诋诃”全诗

《自规》
立志当如塞决河,犀编铁砚未为过。
文难称意古所恨,学不尽才今亦多。
四海交朋常隔阔,一生光景易蹉跎。
耄年尚欲鞭吾後,太息无人为诋诃

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自规》陆游 翻译、赏析和诗意

《自规》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己的人生追求和对时代的思考。

诗词的中文译文如下:
立志当如塞决河,
犀编铁砚未为过。
文难称意古所恨,
学不尽才今亦多。
四海交朋常隔阔,
一生光景易蹉跎。
耄年尚欲鞭吾后,
太息无人为诋诃!

诗词的诗意是,作者立志要像塞决河一样坚定,像犀牛角制成的铁砚一样坚硬。他认为文学难以表达出深意,这是古代人所痛恨的;学问无法穷尽,现在的才华也是如此。作者感叹自己与四海之人交往常常受到距离的限制,一生的光景容易虚度。即使到了耄耋之年,他仍然希望能够鞭策自己的后辈,但却无人能够理解和赞赏他的努力。

这首诗词通过对自己的人生追求和对时代的思考,表达了作者对于个人才华和人生价值的思考。他认为文学难以完全表达出深意,学问无法穷尽,同时也感叹自己与他人的交往受到距离的限制,一生的光景容易虚度。尽管如此,作者仍然希望能够在晚年时鞭策自己的后辈,但却感到无人能够理解和赞赏他的努力。这首诗词展现了作者对于人生追求和对时代局限的思考,同时也反映了他对于自身价值的思考和对于后人的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息无人为诋诃”全诗拼音读音对照参考

zì guī
自规

lì zhì dāng rú sāi jué hé, xī biān tiě yàn wèi wèi guò.
立志当如塞决河,犀编铁砚未为过。
wén nán chēng yì gǔ suǒ hèn, xué bù jìn cái jīn yì duō.
文难称意古所恨,学不尽才今亦多。
sì hǎi jiāo péng cháng gé kuò, yī shēng guāng jǐng yì cuō tuó.
四海交朋常隔阔,一生光景易蹉跎。
mào nián shàng yù biān wú hòu, tài xī wú rén wéi dǐ hē!
耄年尚欲鞭吾後,太息无人为诋诃!

“太息无人为诋诃”平仄韵脚

拼音:tài xī wú rén wéi dǐ hē
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息无人为诋诃”的相关诗句

“太息无人为诋诃”的关联诗句

网友评论


* “太息无人为诋诃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息无人为诋诃”出自陆游的 (自规),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。