“笋长径还迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

笋长径还迷”出自宋代陆游的《幽栖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǔn zhǎng jìng hái mí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“笋长径还迷”全诗

《幽栖》
闲人了无事,地僻称幽栖。
(左臼右市)米留鸡食,移琴避燕泥。
桐生窗欲暗,笋长径还迷
不作容车计,门闾尽放低。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽栖》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽栖》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个闲散的人物,他居住在僻静的地方,过着无所事事的生活。

诗词的中文译文如下:
闲人了无事,地僻称幽栖。
米留鸡食,移琴避燕泥。
桐生窗欲暗,笋长径还迷。
不作容车计,门闾尽放低。

诗词的诗意是表达了作者对宁静、隐逸生活的向往和追求。诗中的主人公是一个闲散的人,他没有太多的事情要做,选择了居住在僻静的地方,称之为幽栖。他的生活简单而宁静,只有米和鸡肉作为食物,他会移动琴避开燕子的泥巢。他的窗户被桐树遮挡,使得室内变得昏暗,而通往外面的小径也被新生的竹笋所迷惑。他不计较名利和功成名就,门闾也敞开着,低调地生活着。

这首诗词赏析了闲散生活的美好和宁静。作者通过描绘主人公的生活环境和态度,表达了对繁忙世界的厌倦和对宁静生活的向往。诗中的幽栖生活象征着远离尘嚣,追求内心宁静的境地。作者通过简洁而质朴的语言,展现了一种返璞归真的生活态度,呼唤人们追求内心的宁静和平静。整首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到了闲散生活的美好和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笋长径还迷”全诗拼音读音对照参考

yōu qī
幽栖

xián rén liǎo wú shì, dì pì chēng yōu qī.
闲人了无事,地僻称幽栖。
zuǒ jiù yòu shì mǐ liú jī shí, yí qín bì yàn ní.
(左臼右市)米留鸡食,移琴避燕泥。
tóng shēng chuāng yù àn, sǔn zhǎng jìng hái mí.
桐生窗欲暗,笋长径还迷。
bù zuò róng chē jì, mén lǘ jǐn fàng dī.
不作容车计,门闾尽放低。

“笋长径还迷”平仄韵脚

拼音:sǔn zhǎng jìng hái mí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笋长径还迷”的相关诗句

“笋长径还迷”的关联诗句

网友评论


* “笋长径还迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笋长径还迷”出自陆游的 (幽栖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。