“日落云全碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落云全碧”出自宋代陆游的《舍北摇落景物殊佳偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò yún quán bì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日落云全碧”全诗

《舍北摇落景物殊佳偶作》
小聚鸥沙北,横林蟹舍东。
船头眠醉叟,牛背立村童。
日落云全碧,霜余叶半红。
穷鳞与倦翼,终胜在池笼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北摇落景物殊佳偶作》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍北摇落景物殊佳偶作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小聚鸥沙北,横林蟹舍东。
船头眠醉叟,牛背立村童。
日落云全碧,霜余叶半红。
穷鳞与倦翼,终胜在池笼。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象。诗人在北方的鸥沙小聚,东边是一片横亘的林木和蟹舍。在船头上,有一位醉倒的老人,而在牛背上站着一个村童。太阳落下时,云彩变得碧蓝,霜后的叶子呈现出半红的颜色。诗人通过描绘这些景物,表达了一种宁静、寂静的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋日景色,通过对细节的描写,展现了自然界的美丽和宁静。诗人运用了对比的手法,将鸥沙和林木、船头和牛背、日落云和霜后叶子进行对比,突出了景物的特点。诗中的船头眠醉叟和牛背立村童,反映了生活的真实场景,增加了诗词的生动感。最后两句“穷鳞与倦翼,终胜在池笼”,表达了诗人对于平凡生活的思考,意味着即使是平凡的生活,只要有所追求和坚持,也能获得胜利。

总体而言,这首诗词通过对秋日景色的描绘,展现了自然的美丽和宁静,同时也表达了对平凡生活的思考和对追求的鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落云全碧”全诗拼音读音对照参考

shě běi yáo luò jǐng wù shū jiā ǒu zuò
舍北摇落景物殊佳偶作

xiǎo jù ōu shā běi, héng lín xiè shě dōng.
小聚鸥沙北,横林蟹舍东。
chuán tóu mián zuì sǒu, niú bèi lì cūn tóng.
船头眠醉叟,牛背立村童。
rì luò yún quán bì, shuāng yú yè bàn hóng.
日落云全碧,霜余叶半红。
qióng lín yǔ juàn yì, zhōng shèng zài chí lóng.
穷鳞与倦翼,终胜在池笼。

“日落云全碧”平仄韵脚

拼音:rì luò yún quán bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落云全碧”的相关诗句

“日落云全碧”的关联诗句

网友评论


* “日落云全碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落云全碧”出自陆游的 (舍北摇落景物殊佳偶作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。