“芳醪溢其中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳醪溢其中”全诗
不言术神奇,要是心广大;觞豆有德色,笑子乃尔隘。
岳阳楼中横笛声,分明为子说长生。
金丹养成不自服,度尽世人朝玉京。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《步虚》陆游 翻译、赏析和诗意
《步虚》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
一瓢小如茧,
芳醪溢其中,
醉此一市人,
吾瓢故无穷。
不言术神奇,
要是心广大;
觞豆有德色,
笑子乃尔隘。
岳阳楼中横笛声,
分明为子说长生。
金丹养成不自服,
度尽世人朝玉京。
这首诗词表达了作者对酒的赞美和对人生的思考。诗中描述了一瓢酒,虽然容量很小,但是其中的芳醪却溢满了瓢,象征着酒的美好和丰富。作者醉心于这样的美酒,认为在这个城市里,只要喝上一瓢,就能让人陶醉,而他的酒瓢却永远不会空。
诗中还表达了一种心境,即不需要言语的神奇,只要心胸广阔,就能领悟到更多的东西。觞豆有德色,笑子乃尔隘,这句话意味着只有心胸开阔的人才能真正理解酒的美妙。
最后两句描述了在岳阳楼中传来的横笛声,这声音清晰地诉说着长生不老的秘密。金丹养成不自服,度尽世人朝玉京,这句话表达了作者对修炼长生不老之术的追求,他希望能够超越尘世,达到玉京的境地。
整首诗词通过对酒和长生的描绘,表达了作者对美好事物的向往和对人生的思考,展现了他豁达的心态和对追求长生不老的渴望。
“芳醪溢其中”全诗拼音读音对照参考
bù xū
步虚
yī piáo xiǎo rú jiǎn, fāng láo yì qí zhōng, zuì cǐ yī shì rén, wú piáo gù wú qióng.
一瓢小如茧,芳醪溢其中,醉此一市人,吾瓢故无穷。
bù yán shù shén qí, yào shì xīn guǎng dà shāng dòu yǒu dé sè, xiào zi nǎi ěr ài.
不言术神奇,要是心广大;觞豆有德色,笑子乃尔隘。
yuè yáng lóu zhōng héng dí shēng, fēn míng wèi zi shuō cháng shēng.
岳阳楼中横笛声,分明为子说长生。
jīn dān yǎng chéng bù zì fú, dù jǐn shì rén cháo yù jīng.
金丹养成不自服,度尽世人朝玉京。
“芳醪溢其中”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。