“一窗闲隐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

一窗闲隐几”出自宋代陆游的《苦雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī chuāng xián yǐn jǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“一窗闲隐几”全诗

《苦雨》
烟水茫无际,空阶滴不休。
一窗闲隐几,四月澹如秋。
箔冷蚕迟绩,泥深麦未收。
家贫村酒薄,曷解老农忧?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《苦雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《苦雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烟水茫无际,空阶滴不休。
一窗闲隐几,四月澹如秋。
箔冷蚕迟绩,泥深麦未收。
家贫村酒薄,曷解老农忧?

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困农家在四月的景象。烟雨笼罩着茫茫水面,空阶上雨滴不停地滴落。窗户里只有几个人静静地坐着,四月的景色平淡如秋天。箔冷指的是丝织品冷落,蚕丝生产缓慢;蚕迟绩表示蚕茧的产量不高;泥深麦未收则表明农田里的泥土湿润,麦子还未收割。家境贫寒,村里的酒也很稀薄,老农人们的忧愁如何能够解除呢?

赏析:
《苦雨》以简洁的语言描绘了一个贫困农家的景象,通过对自然环境和农田的描写,展现了农民的辛劳和生活的艰难。诗中的烟雨、空阶、四月澹如秋等形象描绘了一种寂寥和平淡的氛围,给人以沉重和压抑的感觉。诗人通过描写农田的情况,如箔冷蚕迟绩、泥深麦未收等,表达了农民们的困境和忧愁。最后两句“家贫村酒薄,曷解老农忧?”则直接表达了诗人对农民困境的思考和关切。

这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了陆游对农民生活的关注和同情。通过描绘自然景象和农田情况,诗人抒发了对农民困境的思考和对社会不公的反思。整首诗词以朴素的语言表达了诗人对农民的同情和对社会现实的思考,具有一定的社会意义和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一窗闲隐几”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ
苦雨

yān shuǐ máng wú jì, kōng jiē dī bù xiū.
烟水茫无际,空阶滴不休。
yī chuāng xián yǐn jǐ, sì yuè dàn rú qiū.
一窗闲隐几,四月澹如秋。
bó lěng cán chí jī, ní shēn mài wèi shōu.
箔冷蚕迟绩,泥深麦未收。
jiā pín cūn jiǔ báo, hé jiě lǎo nóng yōu?
家贫村酒薄,曷解老农忧?

“一窗闲隐几”平仄韵脚

拼音:yī chuāng xián yǐn jǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一窗闲隐几”的相关诗句

“一窗闲隐几”的关联诗句

网友评论


* “一窗闲隐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一窗闲隐几”出自陆游的 (苦雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。