“旋移野艇受清香”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋移野艇受清香”出自宋代陆游的《荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán yí yě tǐng shòu qīng xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“旋移野艇受清香”全诗

《荷花》
风露青冥水面凉,旋移野艇受清香
犹嫌翠盖红妆句,何况人言似六郎!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《荷花》陆游 翻译、赏析和诗意

《荷花》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风露青冥水面凉,
旋移野艇受清香。
犹嫌翠盖红妆句,
何况人言似六郎!

诗意:
这首诗描绘了一幅荷花盛开的景象。诗人感受到清晨的微风和露水,使得水面变得凉爽。他看到一艘小船在荷花中缓缓移动,受到花香的感染。诗人觉得这些荷花就像是穿着翠绿盖子和红色衣裳的美丽女子,而且他觉得这样的描写还不足以表达荷花的美丽,更不用说人们对荷花的赞美了。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了荷花的美丽景象,展现了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗人通过描写风露、水面凉爽以及野艇受到清香的感染,将读者带入了一个清新宜人的环境中。诗中的"翠盖红妆"一词形象地描绘了荷花的美丽,同时也暗示了诗人对荷花美丽的欣赏。最后两句"何况人言似六郎"表达了诗人对荷花美丽的赞叹,认为即使用最美的词句来形容荷花,也无法完全表达出它的美丽。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对荷花美丽的赞美和对艺术表达的思考,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋移野艇受清香”全诗拼音读音对照参考

hé huā
荷花

fēng lù qīng míng shuǐ miàn liáng, xuán yí yě tǐng shòu qīng xiāng.
风露青冥水面凉,旋移野艇受清香。
yóu xián cuì gài hóng zhuāng jù, hé kuàng rén yán shì liù láng!
犹嫌翠盖红妆句,何况人言似六郎!

“旋移野艇受清香”平仄韵脚

拼音:xuán yí yě tǐng shòu qīng xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋移野艇受清香”的相关诗句

“旋移野艇受清香”的关联诗句

网友评论


* “旋移野艇受清香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋移野艇受清香”出自陆游的 (荷花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。