“决水如放闸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“决水如放闸”全诗
绵地千里间,四月秧尽插。
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
瀦水如塞河,决水如放闸,几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭。
舍边鱼受钓,户外鸥可狎。
飞萤最得意,终夕自开阖。
萧萧菰蒲声,怳若船入夹。
嗟予亦耐事,坚坐书满榻。
悬知罢亚收,已足供伏腊。
会约张志和,清风泛苕霅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《大雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《大雨》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了大雨纷至沓来的景象,表达了作者对雨水的喜爱和对自然的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
今年景气佳,有祷神必答,
时时虽闵雨,顾盼即沾洽。
绵地千里间,四月秧尽插。
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
瀦水如塞河,决水如放闸,
几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭。
舍边鱼受钓,户外鸥可狎。
飞萤最得意,终夕自开阖。
萧萧菰蒲声,怳若船入夹。
嗟予亦耐事,坚坐书满榻。
悬知罢亚收,已足供伏腊。
会约张志和,清风泛苕霅。
这首诗词通过描绘大雨的景象,表达了作者对雨水的喜爱和对自然的赞美之情。诗中提到今年景气佳,有祷神必答,意味着今年的丰收和幸福。尽管雨水时常降落,但只要期待,就能感受到雨水的滋润。诗中还描绘了雨水带来的景象,如水流湍急,蛙鸣声混乱,庭院中的鹅和鸭在雨中嬉戏。诗人还提到了一些细节,如鱼儿受到钓鱼者的诱惑,鸥鸟在户外自由自在地飞翔。诗中还描绘了夜晚飞舞的萤火虫,以及菰蒲摇曳的声音,给人一种宁静而美好的感觉。
整首诗词以自然景象为主题,通过描绘雨水的形象和带来的景象,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。诗中运用了丰富的描写手法,如比喻、拟人等,使诗词更加生动有趣。整体而言,这首诗词展现了作者对大自然的热爱和对生活的乐观态度,给人以愉悦和舒适的感受。
“决水如放闸”全诗拼音读音对照参考
dà yǔ
大雨
jīn nián jǐng qì jiā, yǒu dǎo shén bì dá, shí shí suī mǐn yǔ, gù pàn jí zhān qià.
今年景气佳,有祷神必答,时时虽闵雨,顾盼即沾洽。
mián dì qiān lǐ jiān, sì yuè yāng jǐn chā.
绵地千里间,四月秧尽插。
jì xià yǔ sān rì, qī shuǎng yù wàng shà.
季夏雨三日,凄爽欲忘箑。
zhū shuǐ rú sāi hé, jué shuǐ rú fàng zhá, jǐ xí luàn wā miǎn, tíng chú yǒng é yā.
瀦水如塞河,决水如放闸,几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭。
shě biān yú shòu diào, hù wài ōu kě xiá.
舍边鱼受钓,户外鸥可狎。
fēi yíng zuì dé yì, zhōng xī zì kāi hé.
飞萤最得意,终夕自开阖。
xiāo xiāo gū pú shēng, huǎng ruò chuán rù jiā.
萧萧菰蒲声,怳若船入夹。
jiē yǔ yì nài shì, jiān zuò shū mǎn tà.
嗟予亦耐事,坚坐书满榻。
xuán zhī bà yà shōu, yǐ zú gōng fú là.
悬知罢亚收,已足供伏腊。
huì yuē zhāng zhì hé, qīng fēng fàn sháo zhà.
会约张志和,清风泛苕霅。
“决水如放闸”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。