“供家米少因添鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

供家米少因添鹤”出自宋代陆游的《卜居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng jiā mǐ shǎo yīn tiān hè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“供家米少因添鹤”全诗

《卜居》
历尽人间行路难,老来要觅数年闲。
供家米少因添鹤,买宅钱多为见山。
池面纹生风细细,花根土润雨斑斑。
借舂乞火依邻里,剩酿村醪约往还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《卜居》陆游 翻译、赏析和诗意

《卜居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者历经艰辛,到了晚年仍然渴望过上几年安逸的生活。下面是这首诗词的中文译文:

历尽人间行路难,
老来要觅数年闲。
供家米少因添鹤,
买宅钱多为见山。
池面纹生风细细,
花根土润雨斑斑。
借舂乞火依邻里,
剩酿村醪约往还。

这首诗词的诗意是,作者经历了人生的坎坷和困难,到了晚年希望能够找到几年的宁静和闲暇。他为了供养家庭,米粮不多,但却买了一只鹤来增添生活的乐趣。他用较多的钱购买房屋,是为了能够看到美丽的山景。池塘的水面上泛起细细的纹路,微风吹拂着它们。花朵的根部被雨水滋润,泥土上有斑斑的雨痕。作者向邻里借舂米,乞求火种,与他们互相帮助。他还剩下一些村醪(一种酒),与村里的人约定互相往来分享。

这首诗词通过描绘作者的生活境况和情感,表达了他对安逸生活的向往和对人情淳朴的赞美。尽管作者经历了许多困难,但他仍然保持着对美好生活的追求,并与邻里之间建立了互助和友谊的关系。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人情的细腻观察,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“供家米少因添鹤”全诗拼音读音对照参考

bǔ jū
卜居

lì jìn rén jiān xíng lù nán, lǎo lái yào mì shù nián xián.
历尽人间行路难,老来要觅数年闲。
gōng jiā mǐ shǎo yīn tiān hè, mǎi zhái qián duō wèi jiàn shān.
供家米少因添鹤,买宅钱多为见山。
chí miàn wén shēng fēng xì xì, huā gēn tǔ rùn yǔ bān bān.
池面纹生风细细,花根土润雨斑斑。
jiè chōng qǐ huǒ yī lín lǐ, shèng niàng cūn láo yuē wǎng huán.
借舂乞火依邻里,剩酿村醪约往还。

“供家米少因添鹤”平仄韵脚

拼音:gōng jiā mǐ shǎo yīn tiān hè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“供家米少因添鹤”的相关诗句

“供家米少因添鹤”的关联诗句

网友评论


* “供家米少因添鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“供家米少因添鹤”出自陆游的 (卜居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。