“归来犹幸齿齐民”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来犹幸齿齐民”出自宋代陆游的《秋感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái yóu xìng chǐ qí mín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“归来犹幸齿齐民”全诗

《秋感》
圣世优容许乞身,归来犹幸齿齐民
渔家那有悬车地,蔬食何施祝鲠人。
獠婢临溪漂衣絮,蛮童扫叶续炊薪。
生涯如此仍秋暮,赖是从来惯处贫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋感》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣世优容许乞身,
归来犹幸齿齐民。
渔家那有悬车地,
蔬食何施祝鲠人。
獠婢临溪漂衣絮,
蛮童扫叶续炊薪。
生涯如此仍秋暮,
赖是从来惯处贫。

诗意:
这首诗词表达了作者对贫困生活的感慨和对秋天的感受。作者在诗中提到了圣世(指统治者)对贫困者的宽容,即使他们乞求生活,也能得到一些帮助。然而,即使回到家中,作者仍然感到幸运,因为他的家人的生活条件与普通人并无差别。诗中还提到了渔家和祝鲠人(指种植蔬菜的人),他们的生活非常简朴,没有奢华的生活方式。最后,作者描述了自己的生活,他的婢女在溪边晾晒衣服的絮毛,蛮童在扫落叶,继续生火做饭。尽管如此,作者仍然习惯了贫困的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了贫困生活的真实情况,表达了作者对贫困的坦然和习惯。通过对渔家和祝鲠人的描写,作者展示了他们朴素的生活方式和对物质的淡漠态度。诗中的秋天意味着岁月的流逝和生命的渐渐衰老,但作者并没有抱怨,而是接受了这样的命运。整首诗词以平实的语言表达了作者对贫困生活的理解和接受,展示了他坚韧不拔的品质和对生活的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来犹幸齿齐民”全诗拼音读音对照参考

qiū gǎn
秋感

shèng shì yōu róng xǔ qǐ shēn, guī lái yóu xìng chǐ qí mín.
圣世优容许乞身,归来犹幸齿齐民。
yú jiā nà yǒu xuán chē dì, shū shí hé shī zhù gěng rén.
渔家那有悬车地,蔬食何施祝鲠人。
liáo bì lín xī piào yī xù, mán tóng sǎo yè xù chuī xīn.
獠婢临溪漂衣絮,蛮童扫叶续炊薪。
shēng yá rú cǐ réng qiū mù, lài shì cóng lái guàn chù pín.
生涯如此仍秋暮,赖是从来惯处贫。

“归来犹幸齿齐民”平仄韵脚

拼音:guī lái yóu xìng chǐ qí mín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来犹幸齿齐民”的相关诗句

“归来犹幸齿齐民”的关联诗句

网友评论


* “归来犹幸齿齐民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来犹幸齿齐民”出自陆游的 (秋感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。