“可怜寂寞弃蓬莴”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜寂寞弃蓬莴”出自宋代陆游的《花时遍游诸家园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián jì mò qì péng wō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“可怜寂寞弃蓬莴”全诗

《花时遍游诸家园》
重萼丹砂品最高,可怜寂寞弃蓬莴
会当车载金钱去,买取春归亦足豪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《花时遍游诸家园》陆游 翻译、赏析和诗意

《花时遍游诸家园》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在花开的季节四处游览的景象,表达了对美好事物的追求和对寂寞孤独的感叹。

诗词的中文译文如下:
重朱丹砂品最高,可怜寂寞弃蓬莴。
会当车载金钱去,买取春归亦足豪。

诗意和赏析:
这首诗词以花开的季节为背景,通过描绘花朵的美丽和自然景色的变化,表达了作者对美好事物的追求和对寂寞孤独的感叹。

首句“重朱丹砂品最高”中的“重朱丹砂”指的是色彩鲜艳的花朵,比喻美好的事物。作者认为这样的花朵是最高品质的。接着,“可怜寂寞弃蓬莴”表达了作者对自己孤独寂寞的感叹,他把自己比作被抛弃的蓬莴(一种野草),感到自己的境遇悲凉。

第二句“会当车载金钱去”中的“会当”表示将来的某个时候,作者希望能够乘车带着金钱去游览。这里的金钱象征着财富和物质享受。最后一句“买取春归亦足豪”表达了作者认为,即使用金钱购买春天的归来,也能够满足自己的豪情壮志。

整首诗词通过对花朵的描绘和对自身境遇的反思,表达了作者对美好事物的追求和对寂寞孤独的感叹。同时,诗中也透露出作者对物质享受的向往和对豪情壮志的追求。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者独特的感受和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜寂寞弃蓬莴”全诗拼音读音对照参考

huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花时遍游诸家园

zhòng è dān shā pǐn zuì gāo, kě lián jì mò qì péng wō.
重萼丹砂品最高,可怜寂寞弃蓬莴。
huì dāng chē zài jīn qián qù, mǎi qǔ chūn guī yì zú háo.
会当车载金钱去,买取春归亦足豪。

“可怜寂寞弃蓬莴”平仄韵脚

拼音:kě lián jì mò qì péng wō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜寂寞弃蓬莴”的相关诗句

“可怜寂寞弃蓬莴”的关联诗句

网友评论


* “可怜寂寞弃蓬莴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜寂寞弃蓬莴”出自陆游的 (花时遍游诸家园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。