“留客坐孤亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

留客坐孤亭”出自宋代陆游的《春晚杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú kè zuò gū tíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“留客坐孤亭”全诗

《春晚杂兴》
池面萍初紫,墙头杏已青。
携儿撑小艇,留客坐孤亭
相法无侯骨,生年直酒星。
正须遗万事,莫遣片时醒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《春晚杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

池面萍初紫,墙头杏已青。
池塘的水面上,浮着初开的紫色萍蓬,墙头上的杏树已经抽出了嫩绿的叶子。

携儿撑小艇,留客坐孤亭。
我带着孩子划着小船,留客坐在孤零零的亭子里。

相法无侯骨,生年直酒星。
相面的技巧无法看出一个人的命运,生辰八字却能直接影响一个人的命运。

正须遗万事,莫遣片时醒。
现在正是应该抛开一切琐事,不要让片刻的醒悟打扰了心境。

这首诗词以春天的景象为背景,通过描绘池塘上的萍蓬和墙头上的杏树,展现了春天的早期景象。诗人带着孩子划着小船,留客坐在孤亭中,表达了诗人对自然景色的欣赏和对亲情友情的珍视。诗中提到相面无法预测命运,但生辰八字却能影响命运,暗示了诗人对命运的思考。最后,诗人呼吁人们抛开琐事,专注于当下,不要让片刻的醒悟打扰内心的宁静。

这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春天的景色和人们的情感。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对生活的热爱和对人际关系的关怀。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留客坐孤亭”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zá xìng
春晚杂兴

chí miàn píng chū zǐ, qiáng tóu xìng yǐ qīng.
池面萍初紫,墙头杏已青。
xié ér chēng xiǎo tǐng, liú kè zuò gū tíng.
携儿撑小艇,留客坐孤亭。
xiāng fǎ wú hóu gǔ, shēng nián zhí jiǔ xīng.
相法无侯骨,生年直酒星。
zhèng xū yí wàn shì, mò qiǎn piàn shí xǐng.
正须遗万事,莫遣片时醒。

“留客坐孤亭”平仄韵脚

拼音:liú kè zuò gū tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留客坐孤亭”的相关诗句

“留客坐孤亭”的关联诗句

网友评论


* “留客坐孤亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留客坐孤亭”出自陆游的 (春晚杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。